Amália Rodrigues - Amêndoa Amarga - translation of the lyrics into German

Amêndoa Amarga - Amália Rodriguestranslation in German




Amêndoa Amarga
Bittere Mandel
Por ti falo e ninguém pensa
Für dich spreche ich und niemand ahnt es
Mas eu digo minha amêndoa, meu amigo, meu irmão
Aber ich sage meine Mandel, mein Freund, mein Bruder
Meu tropel de ternura, minha casa
Mein Schwarm an Zärtlichkeit, mein Haus
Meu jardim de carência, minha asa
Mein Garten der Sehnsucht, mein Flügel
Por ti vivo e ninguém pensa
Für dich lebe ich und niemand ahnt es
Mas eu sigo em caminho de Silvas e de Nardos
Aber ich folge einem Weg aus Dornen und Narden
Uma intensa ternura que persigo
Eine intensive Zärtlichkeit, die ich verfolge
Rodeada de cardos por tantos lados
Umgeben von Disteln auf so vielen Seiten
Por ti, morro e ninguém sabe
Für dich sterbe ich und niemand weiß es
Mas eu espero o teu corpo que sabe a madrugada
Aber ich erwarte deinen Körper, der nach Morgendämmerung schmeckt
O teu corpo que sabe a desespero
Dein Körper, der nach Verzweiflung schmeckt
Oh, minha amarga amêndoa desejada
Oh, meine bittere ersehnte Mandel
Ai, minha amarga amêndoa desejada
Ach, meine bittere ersehnte Mandel





Writer(s): J. Dos Santos, Alain Oulman


Attention! Feel free to leave feedback.