Amália Rodrigues - As Facas - translation of the lyrics into German

As Facas - Amália Rodriguestranslation in German




As Facas
Die Messer
Quatro facas nos matam quatro facas
Vier Messer töten uns, vier Messer
Que no corpo me gravam o teu nome
Die in meinen Körper deinen Namen graben
Quatro facas meu amor com que me matas
Vier Messer, mein Liebster, mit denen du mich tötest
Sem que eu mate esta sede e esta fome.
Ohne dass ich diesen Durst und diesen Hunger stille.
Este amor é de guerra de arma branca
Diese Liebe ist ein Krieg, mit blanker Waffe
Amando ataco, amando contratacas
Liebend greife ich an, liebend schlägst du zurück
Este amor é de sangue que não estanca
Diese Liebe ist von Blut, das nicht aufhört zu fließen
Quatro letras nos matam quatro facas.
Vier Buchstaben töten uns, vier Messer.
Amando estou de amor e desarmado
Liebend bin ich voller Liebe und entwaffnet
Morro assaltando, morro se me assaltas
Ich sterbe angreifend, ich sterbe, wenn du mich angreifst
E em cada assaltao sou assassinado.
Und bei jedem Angriff werde ich ermordet.
Ninguém sabe porquê, nem como foi
Niemand weiß warum, noch wie es geschah
E as facas ferem mais quando me faltas
Und die Messer schmerzen mehr, wenn du mir fehlst
Quatro letras nos matam quatro facas
Vier Buchstaben töten uns, vier Messer
Quatro facas meu amor com que me matas.
Vier Messer, mein Liebster, mit denen du mich tötest.





Writer(s): Alain Bertrand, Robert Oulman


Attention! Feel free to leave feedback.