Amália Rodrigues - Ay, Mourir Pour Toi - translation of the lyrics into Russian

Ay, Mourir Pour Toi - Amália Rodriguestranslation in Russian




Ay, Mourir Pour Toi
Ах, умереть за тебя
Aïe mourir pour toi
Ах, умереть за тебя,
A l'instant ta main me frôle
В тот миг, когда твоя рука меня коснётся,
Laisser ma vie sur ton épaule
Оставить свою жизнь на твоём плече,
Bercé par le son de ta voix
Убаюканная звуком твоего голоса.
Aïe mourir d'amour
Ах, умереть от любви,
T'offrir ma dernière seconde
Подарить тебе мою последнюю секунду,
Et sans regret quitter le monde
И без сожаления покинуть мир,
En emportant mon plus beau jour
Забрав с собой мой самый прекрасный день.
Pour garder notre bonheur
Чтобы сохранить наше счастье,
Comme il est
Таким, какое оно сейчас,
Ne pas connaître la douleur
Не познать боль,
Par toi
Из-за тебя,
Et la terrible certitude
И страшную уверенность
De la solitude
В одиночестве.
Aïe mourir pour toi
Ах, умереть за тебя,
Prendre le meuilleur de nous-mêmes
Взять лучшее от нас самих,
Dans le souffle de ton je t'aime
В дуновении твоего люблю тебя",
Et m'endormir avec mes joies
И уснуть со своими радостями.
Parle-moi
Говори со мной,
Console-moi
Утешь меня,
J'ai peur du jour qui va naître
Я боюсь дня, который наступит,
Il sera le dernier peut-être
Он будет, возможно, последним,
Que notre bonheur va connaître
Который наше счастье узнает.
Serre-moi
Обними меня,
Apaise-moi
Успокой меня,
Quand j'ai l'angoisse du pire
Когда меня охватывает страх худшего,
Ne dis rien quand tu m'entend dire
Ничего не говори, когда слышишь, как я говорю,
Qu' au fond mourir pour mourir
Что, в конце концов, умереть так умереть
Aïe mourir pour toi
Ах, умереть за тебя,
A l'instant ta main me frôle
В тот миг, когда твоя рука меня коснётся,
Laisser ma vie sur ton épaule
Оставить свою жизнь на твоём плече,
Bercé par le son de ta voix
Убаюканная звуком твоего голоса.
Aïe mourir d'amour
Ах, умереть от любви,
T'offrir ma dernière seconde
Подарить тебе мою последнюю секунду,
Et sans regret quitter le monde
И без сожаления покинуть мир,
En emportant mon plus beau jour
Забрав с собой мой самый прекрасный день.
Pour garder notre bonheur
Чтобы сохранить наше счастье,
Comme il est
Таким, какое оно сейчас,
Ne pas connaître la douleur
Не познать боль,
Par toi
Из-за тебя,
Et la terrible certitude
И страшную уверенность
De la solitude
В одиночестве.
Aïe mourir pour toi
Ах, умереть за тебя,
Prendre le meilleur de nous mêmes
Взять лучшее от нас самих,
Dans le souffle de ton je t'aime
В дуновении твоего люблю тебя",
Et m'emdormir avec mes joies
И уснуть со своими радостями.
Mourir pour toi
Умереть за тебя.





Writer(s): Charles Aznavour

Amália Rodrigues - Amália Rodrigues - Antologia
Album
Amália Rodrigues - Antologia
date of release
29-11-2010

1 Grão de arroz
2 Lisboa Nao Sejas Francesa
3 Minha Cançao É Saudade
4 Solidão
5 Fado Xuxu
6 Nem às Paredes Confesso
7 Tani
8 Por Un Amor
9 No Me Tires Indiré
10 Mi Rita Bonita
11 Lé Ré Lé
12 Gritenme Piedras Del Campo
13 Fallaste Corazón
14 Don Triquitraque
15 Uma Casa Portuguesa
16 Doce Cascabeles
17 Lisboa Antiga
18 Lá Vai Lisboa
19 A Tendinha
20 Coimbra
21 Barco Negro (2)
22 Fado Corrido
23 Tudo Isto É Fado
24 Perseguição
25 Amália
26 Foi Deus
27 Fado Amalia
28 Eu Disse Adeus
29 Triste Sina
30 Não É Desgraça Ser Pobre
31 Não Digas Mal Dele
32 Fria Claridade
33 Fado marujo
34 O Namorico Da Rita
35 Noite de Santo António
36 Malmequer Pequenino
37 Campinos do Ribatejo
38 Lar Português
39 As Rosas do Meu Caminho
40 Trepa no Coqueiro
41 Aquela Rua
42 A minha cançao e saudade
43 Esquina do Pecado
44 Marcha Da Mouraria
45 A Chave da Minha Porta
46 Cantei O Fado
47 Confesso
48 Conta Errada
49 Fado Lisboeta
50 Saudade de Itapuã
51 É Pecado
52 Fui Ao Baile
53 Le Fado de Paris
54 Um Só Amor
55 Amor Sou Tua
56 Sangue Toureiro
57 Tu Recuerdo y Yo
58 Interior Triste
59 Marcha de Lisboa
60 Fado alfacinha
61 Fado das Tamanquinhas
62 Fado Hilário
63 Fadista Louco
64 Sem razão
65 Antigamente
66 Ave Maria fadista
67 Fado da adiçà
68 Faia
69 Quando os outros te batem, beijo te eu
70 Menina Lisboa
71 Lá Porque Tens Cinco Pedras
72 Que Deus Me Perdoe
73 Ai Mouraria
74 Disse Mal de Ti
75 Lago
76 Cabeça de Vento
77 Fado Eugénia da Câmara
78 Sabe-Se Lá
79 Boa Nova
80 Fado Malhoa
81 Não Sei Porque Te Foste Embora
82 Paris, S'eveille la Nuit
83 La Femme Du Berger
84 Ay, Mourir Pour Toi
85 Amantes separados
86 Fado do Ciúme
87 Bailaricos
88 Toiro! Eh! Toiro!
89 Fado Dos Fados
90 Alamares
91 Libertação
92 Ceu da Minha Rua
93 Novo Fado da Severa
94 Fado Da Saudade
95 Fado Final
96 Tentação
97 La Cama De Piedra

Attention! Feel free to leave feedback.