Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailarico Saloio
Ländlicher Tanz
Ainda
agora
aqui
cheguei
já
me
mandaram
cantar
Kaum
bin
ich
hier
angekommen,
schon
hieß
man
mich
singen
Oi,
ô,
ai,
já
me
mandaram
cantar
Oi,
ô,
ai,
schon
hieß
man
mich
singen
Sou
criado
a
lhe
servir,
não
me
posso
demorar
Ich
bin
erzogen,
dir
zu
dienen,
ich
darf
mich
nicht
verspäten
Oi,
ô,
ai,
não
me
posso
demorar
Oi,
ô,
ai,
ich
darf
mich
nicht
verspäten
Bailarico
saloio
não
tem
nada
que
saber
Der
ländliche
Tanz,
da
gibt's
nichts
groß
zu
können
Ai,
ai,
oi,
ô,
ai,
não
tem
nada
que
saber
Ai,
ai,
oi,
ô,
ai,
da
gibt's
nichts
groß
zu
können
É
andar
com
um
pé
no
ar,
outro
no
chão
a
bater
Man
geht
mit
einem
Fuß
in
der
Luft,
der
andere
stampft
auf
den
Boden
Ai,
ai,
oi,
ô,
ai,
outro
no
chão
a
bater
Ai,
ai,
oi,
ô,
ai,
der
andere
stampft
auf
den
Boden
Anda
lá
para
adiante
que
eu
atrás
de
ti
não
vou
Geh
du
nur
voran,
denn
ich
folge
dir
nicht
Oi,
ô,
ai,
que
eu
atrás
de
ti
não
vou
Oi,
ô,
ai,
denn
ich
folge
dir
nicht
Não
me
pede
ao
coração
amar
a
quem
me
deixou
Mein
Herz
verlangt
nicht
von
mir,
den
zu
lieben,
der
mich
verlassen
hat
Oi,
ô,
ai,
amar
a
quem
me
deixou
Oi,
ô,
ai,
den
zu
lieben,
der
mich
verlassen
hat
Bailarico
saloio
não
tem
nada
que
saber
Der
ländliche
Tanz,
da
gibt's
nichts
groß
zu
können
Ai,
ai,
oi,
ô,
ai,
não
tem
nada
que
saber
Ai,
ai,
oi,
ô,
ai,
da
gibt's
nichts
groß
zu
können
É
andar
com
um
pé
no
ar,
outro
no
chão
a
bater
Man
geht
mit
einem
Fuß
in
der
Luft,
der
andere
stampft
auf
den
Boden
Ai,
ai,
oi,
ô,
ai,
outro
no
chão
a
bater
Ai,
ai,
oi,
ô,
ai,
der
andere
stampft
auf
den
Boden
Ó
sua
descaradora
tira
a
roupa
da
janela
Oh,
du
Unverschämte,
nimm
die
Wäsche
vom
Fenster
Oi,
li,
olei,
tira
a
roupa
da
janela!
Oi,
li,
olei,
nimm
die
Wäsche
vom
Fenster!
Que
essa
camisa
sem
dono
lembra
a
madona
sem
ela
Denn
jenes
herrenlose
Hemd
erinnert
an
die
Madonna
ohne
ihre
Zier
Oi,
ô,
ai,
lembra
a
madona
sem
ela
Oi,
ô,
ai,
erinnert
an
die
Madonna
ohne
ihre
Zier
Bailarico
saloio
não
tem
nada
que
saber
Der
ländliche
Tanz,
da
gibt's
nichts
groß
zu
können
Oi,
ô,
ai,
não
tem
nada
que
saber
Oi,
ô,
ai,
da
gibt's
nichts
groß
zu
können
É
andar
com
um
pé
no
ar,
outro
no
chão
a
bater
Man
geht
mit
einem
Fuß
in
der
Luft,
der
andere
stampft
auf
den
Boden
Ai,
ai,
oi,
ô,
ai,
outro
no
chão
a
bater
Ai,
ai,
oi,
ô,
ai,
der
andere
stampft
auf
den
Boden
Oi,
ô,
ai,
outro
no
chão
a
bater
Oi,
ô,
ai,
der
andere
stampft
auf
den
Boden
Oi,
ô,
ai,
outro
no
chão
a
bater
Oi,
ô,
ai,
der
andere
stampft
auf
den
Boden
Oi,
ô,
ai,
outro
no
chão
a
bater
Oi,
ô,
ai,
der
andere
stampft
auf
den
Boden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Oulman, Popular
Attention! Feel free to leave feedback.