Amália Rodrigues - Cansaço - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Amália Rodrigues - Cansaço




Cansaço
Cansaço
Por trás do espelho quem está
Who is behind the mirror looking at
De olhos fixados no meus?
My fixed eyes?
Por trás do espelho quem está
Who is behind the mirror looking at
De olhos fixados no meus?
My fixed eyes?
Alguém que passou por
Someone who passed by
E seguiu ao Deus dará
And went on his way
Deixando os olhos nos meus
Leaving his eyes on me
Alguém que passou por
Someone who passed by
E seguiu ao Deus dará
And went on his way
Deixando os olhos nos meus
Leaving his eyes on me
Quem dorme na minha cama
Who sleeps in my bed
E tenta sonhar meus sonhos?
And tries to dream my dreams?
Quem dorme na minha cama
Who sleeps in my bed
E tenta sonhar meus sonhos?
And tries to dream my dreams?
Alguém morreu nesta cama
Someone died in this bed
E de longe me chama
And calls me from afar
Misturado nos meus sonhos
Mixed in my dreams
Alguém morreu nesta cama
Someone died in this bed
E de longe me chama
And calls me from afar
Misturado nos meus sonhos
Mixed in my dreams
Tudo o que faço ou não faço
Everything I do or don't do
Outros fizeram assim
Others did the same way
Tudo o que faço ou não faço
Everything I do or don't do
Outros fizeram assim
Others did the same way
Ai, daí este meu cansaço
Oh, hence my weariness
De sentir que quanto faço
Of feeling that everything I do
Não é feito por mim
Is not done by me alone
Daí este meu cansaço
Hence my weariness
De sentir que quanto faço
Of feeling that everything I do
Não é feito por mim
Is not done by me alone





Writer(s): Joaquim Campos Da Silva, Luiz De Macedo


Attention! Feel free to leave feedback.