Amália Rodrigues - Coimbra (Avril au Portugal) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amália Rodrigues - Coimbra (Avril au Portugal)




Coimbra (Avril au Portugal)
Коимбра (Апрель в Португалии)
Coimbra é uma lição
Коимбра это урок,
De sonho e tradição
Урок мечты и традиций,
O lente é uma canção
Преподаватель словно песня,
E a lua a faculdade
А луна факультет.
O livro é uma mulher
Книга как будто женщина,
passa quem souber
Лишь тот ее осилит,
E aprende-se a dizer saudade
Кто грусть познает, «саудаде».
Coimbra do choupal
Коимбра с тополями,
Ainda és capital
Ты все еще столица
Do amor em Portugal, ainda
Любви в Португалии, да,
Coimbra onde uma vez
Коимбра, где однажды,
Com lágrimas se fez
Со слезами была написана
A história dessa Inês tão linda
История Инессы прекрасной.
Coimbra das canções
Коимбра нежных песен,
Tão meiga que nos põe
Что зажигают в нас
Os nossos corações, à luz
Огонь сердец, сиянием,
Coimbra dos doutores
Коимбра докторов,
Pra nós os seus cantores
Для нас, твоих певцов,
A fonte dos amores és tu
Ты источник любви нежной.
I found my april dreams in Portugal with you
Я нашла свои апрельские грёзы в Португалии с тобой,
When we discovered romance, like I never knew
Когда мы открыли для себя романтику, какой я не знала раньше.
My head was in the clouds, my heart went crazy too
Моя голова была в облаках, моё сердце тоже сошло с ума,
And madly I said: I love you
И как безумная я сказала: «Я люблю тебя».
Coimbra é uma lição
Коимбра это урок,
De sonho e tradição
Урок мечты и традиций,
O lente é uma canção
Преподаватель словно песня,
E a lua a faculdade
А луна факультет.
O livro é uma mulher
Книга как будто женщина,
passa quem souber
Лишь тот ее осилит,
E aprende-se a dizer saudade
Кто грусть познает, «саудаде».





Writer(s): Raul Ferrao, Jose Maria Galhardo


Attention! Feel free to leave feedback.