Amália Rodrigues - Cuidei que tinha morrido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amália Rodrigues - Cuidei que tinha morrido




Cuidei que tinha morrido
Мне показалось, что я умерла
Ao passar pelo ribeiro
Проходя мимо ручья,
Onde às vezes me debruço
Где я порою склоняюсь,
Fitou-me alguém corpo inteiro
Кто-то взглянул на меня,
Dobrado como um soluço
Скорчившись, словно рыдаю.
Pupilas negras, tão laças
Зрачки черные, как ленты,
Raízes iguais as minhas
Корни, как мои, земные,
Meu amor, quando me enlaças
Любимый, когда ты обнимаешь,
Porventura as adivinhas
Быть может, ты их угадаешь,
Meu amor, quando me enlaças
Любимый, когда ты обнимаешь.
Que palidez nesse rosto
Какая бледность на этом лице
Sob o lençol do luar
Под простыней лунного света,
Tal e qual quem alça o posto
Словно тот, кто в последнем рывке
Estivera agonizar
Был на краю, умирая.
Deram-me então por conselho
Мне тогда посоветовали
Tirar de mim o sentido
Лишить себя чувств, всех желаний,
Mas depois vendo-me ao espelho
Но потом, увидев себя в зеркале,
Cuidei que tinha morrido
Мне показалось, что я умерла.
Cuidei que tinha morrido
Мне показалось, что я умерла.





Writer(s): Alain Oulman, Pedro Homem De Mello


Attention! Feel free to leave feedback.