Lyrics and translation Amália Rodrigues - Erros Meus
Erros
meus,
má
fortuna
amor
ardente
Мои
ошибки,
неудача
горящая
любовь
Em
minha
perdição
se
conjuraram
В
моей
погибели
они
были
Os
erros
e
a
fortuna
sobejaram
Ошибки
и
богатство
остались
Que
para
mim
bastava
amor
somente
Для
меня
было
достаточно
любви
Os
erros
e
a
fortuna
sobejaram
Ошибки
и
богатство
остались
Que
para
mim
bastava
amor
somente
Для
меня
было
достаточно
любви
Tudo
passei,
mas
tenho
tão
presente
Все
прошло,
но
у
меня
так
много
A
grande
dor
das
coisas
que
passaram
Большая
боль
от
того,
что
прошло
Que
as
magoadas
iras
me
ensinaram
Чему
меня
научили
раненые
A
não
querer
já
nunca
ser
contente
* Я
больше
не
хочу
быть
счастливой
*
Que
as
magoadas
iras
me
ensinaram
Чему
меня
научили
раненые
A
não
querer
já
nunca
ser
contente
* Я
больше
не
хочу
быть
счастливой
*
Errei
tudo
o
discurso
dos
meus
anos
Я
ошибся
с
речью
моего
года.
Dei
causa
a
que
a
fortuna
castigasse
Я
сделал
так,
чтобы
судьба
наказала
As
minhas
mal
fundadas
esperanças
Мои
необоснованные
надежды
As
minhas
mal
fundadas
esperanças
Мои
необоснованные
надежды
De
amor,
não
vi
se
não
breves
enganos
О
любви
я
не
видел,
если
не
краткие
ошибки
Oh,
quem
tanto
pudesse
que
fartasse
О,
Кто
бы
мог
насытиться
Este
meu
duro
génio
de
vingança
Мой
жесткий
гений
мести
De
amor,
não
vi
se
não
breves
enganos
О
любви
я
не
видел,
если
не
краткие
ошибки
Oh,
quem
tanto
pudesse
que
fartasse
О,
Кто
бы
мог
насытиться
Este
meu
duro
génio
de
vingança
Мой
жесткий
гений
мести
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Bertrand, Alain Oulman, Robert Oulman
Attention! Feel free to leave feedback.