Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Queria Cantar-Te um Fado
Ich wollte dir einen Fado singen
Eu
queria
cantar-te
um
fado
Ich
wollte
dir
einen
Fado
singen
Que
toda
a
gente
ao
ouvi-lo
Den
alle
Leute,
wenn
sie
ihn
hören,
Visse
que
o
fado
era
teu
Sähen,
dass
der
Fado
dein
war
Um
fado
estranho
e
magoado
Ein
seltsamer
und
schmerzlicher
Fado
Mas
que
pudesse
senti-lo
Aber
einen,
den
du
fühlen
könntest
Tão
na
alma
como
eu
So
tief
in
der
Seele
wie
ich
Um
fado
estranho
e
magoado
Ein
seltsamer
und
schmerzlicher
Fado
Mas
que
pudesse
senti-lo
Aber
einen,
den
du
fühlen
könntest
Tão
na
alma
como
eu
So
tief
in
der
Seele
wie
ich
E
seria
tão
diferente
Und
er
wäre
so
anders
Que
ao
ouvi-lo
toda
gente
Dass
alle
Leute,
wenn
sie
ihn
hören,
Dissesse
quem
o
cantava
Sagten,
wer
ihn
sang
Quem
o
escreveu
não
importa
Wer
ihn
schrieb,
ist
nicht
wichtig
Que
eu
andei
de
porta
em
porta
Denn
ich
ging
von
Tür
zu
Tür
Para
ver
se
te
encontrava
Um
zu
sehen,
ob
ich
dich
fände
Quem
o
escreveu
não
importa
Wer
ihn
schrieb,
ist
nicht
wichtig
Que
eu
andei
de
porta
em
porta
Denn
ich
ging
von
Tür
zu
Tür
Para
ver
se
te
encontrava
Um
zu
sehen,
ob
ich
dich
fände
Eu
hei
de
pôr
em
alguns
versos
Ich
werde
in
einige
Verse
legen
O
fado
que
há
nos
teus
olhos
Den
Fado,
der
in
deinen
Augen
liegt
O
fado
da
tua
voz
Den
Fado
deiner
Stimme
Nossos
fados
são
diversos
Unsere
Fados
sind
verschieden
Tu
tens
um
fado,
eu
tenho
outro
Du
hast
einen
Fado,
ich
habe
einen
anderen
Triste
fado
temos
nós
Einen
traurigen
Fado
haben
wir
Nossos
fados
são
diversos
Unsere
Fados
sind
verschieden
Tu
tens
um
fado,
eu
tenho
outro
Du
hast
einen
Fado,
ich
habe
einen
anderen
Triste
fado
temos
nós
Einen
traurigen
Fado
haben
wir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franklin Godinho
Attention! Feel free to leave feedback.