Lyrics and translation Amália Rodrigues - Fadinho Serrano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fadinho Serrano
Фандиньо Серрано
Muito
boa
noite,
senhoras,
senhores
Добрый
вечер,
дамы
и
господа
Lá
na
minha
terra
há
bons
cantadores
Там,
на
моей
земле,
есть
хорошие
певцы
Há
bons
cantadores,
boas
cantadeiras
Есть
хорошие
певцы,
хорошие
певицы
Choram
as
casadas,
cantam
as
solteiras
Плачут
замужние,
поют
незамужние
Cantam
as
solteiras
cantigas
de
amores
Поют
незамужние
песни
о
любви
Muito
boa
noite,
senhoras,
senhores
Добрый
вечер,
дамы
и
господа
Fadinho
Serrano
és
tão
ao
meu
gosto
Фандиньо
Серрано,
ты
так
мне
нравишься
Fadinho
catita,
sempre
bem
disposto
Фандиньо,
милый,
всегда
в
хорошем
настроении
Sempre
bem
disposto,
seja
tarde
ou
cedo
Всегда
в
хорошем
настроении,
будь
то
поздно
или
рано
Fazer
bons
amigos
é
o
teu
segredo
Заводить
хороших
друзей
- твой
секрет
É
o
teu
segredo
sorrir
ao
desgosto
Твой
секрет
- улыбаться
печали
Fadinho
Serrano
sempre
bem
disposto
Фандиньо
Серрано,
всегда
в
хорошем
настроении
Fiar-se
em
mulheres
é
crer
no
diabo
Доверять
женщинам
- значит
верить
дьяволу
São
todas
iguais,
ao
fim,
ao
cabo
Все
они
одинаковы,
в
конце
концов
Ao
fim
ao
cabo,
moça
que
namora
В
конце
концов,
девушка,
которая
влюбляется
Se
vai
em
cantigas
é
certo
que
chora
Если
поет
песни,
то
обязательно
плачет
É
certo
que
chora,
com
esta
me
acabo
Обязательно
плачет,
на
этом
я
заканчиваю
Fiar-se
nos
homens
é
crer
no
diabo
Доверять
мужчинам
- значит
верить
дьяволу
É
certo
que
chora,
com
esta
me
acabo
Обязательно
плачет,
на
этом
я
заканчиваю
Fiar-se
nos
homens
é
crer
no
diabo
Доверять
мужчинам
- значит
верить
дьяволу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlindo Duarte De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.