Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os
meus
olhos
são
dois
círios
Meine
Augen
sind
zwei
Kerzen
Dando
luz
triste
ao
meu
rosto
Die
meinem
Gesicht
trauriges
Licht
geben
Os
meus
olhos
são
dois
círios
Meine
Augen
sind
zwei
Kerzen
Dando
luz
triste
ao
meu
rosto
Die
meinem
Gesicht
trauriges
Licht
geben
Marcado
pelos
martírios
Gezeichnet
von
den
Qualen
Da
saudade
e
do
desgosto
Der
Sehnsucht
und
des
Kummers
Marcado
pelos
martírios
Gezeichnet
von
den
Qualen
Da
saudade
e
do
desgosto
Der
Sehnsucht
und
des
Kummers
Quando
oiço
bater
trindades
Wenn
ich
das
Abendläuten
höre
E
a
tarde
já
vai
no
fim
Und
der
Abend
schon
anbricht
Quando
oiço
bater
trindades
Wenn
ich
das
Abendläuten
höre
E
a
tarde
já
vai
no
fim
Und
der
Abend
schon
anbricht
Eu
peço
às
tuas
saudades
Dann
bitte
ich
deine
Sehnsucht
Um
padre
nosso
por
mim
Um
ein
Vaterunser
für
mich
Eu
peço
às
tuas
saudades
Dann
bitte
ich
deine
Sehnsucht
Um
padre
nosso
por
mim
Um
ein
Vaterunser
für
mich
Mas
não
sabes
fazer
preces
Aber
du
kannst
nicht
beten
Não
tens
saudade
nem
pranto
Du
hast
keine
Sehnsucht
und
keine
Tränen
Mas
não
sabes
fazer
preces
Aber
du
kannst
nicht
beten
Não
tens
saudade
nem
pranto
Du
hast
keine
Sehnsucht
und
keine
Tränen
Por
que
é
que
tu
me
aborreces
Warum
quälst
du
mich
nur
so?
Por
que
é
que
eu
te
quero
tanto
Warum
liebe
ich
dich
so
sehr?
Por
que
é
que
tu
me
aborreces
Warum
quälst
du
mich
nur
so?
Por
que
é
que
eu
te
quero
tanto
Warum
liebe
ich
dich
so
sehr?
És
para
meu
desespero
Du
bist
zu
meiner
Verzweiflung
Como
as
nuvens
que
andam
altas
Wie
die
Wolken,
die
hoch
ziehen
És
para
meu
desespero
Du
bist
zu
meiner
Verzweiflung
Como
as
nuvens
que
andam
altas
Wie
die
Wolken,
die
hoch
ziehen
Todos
os
dias
te
espero
Jeden
Tag
warte
ich
auf
dich
Todos
os
dias
me
faltas
Jeden
Tag
fehlst
du
mir
Todos
os
dias
te
espero
Jeden
Tag
warte
ich
auf
dich
Todos
os
dias
me
faltas
Jeden
Tag
fehlst
du
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linhares Barbosa
Attention! Feel free to leave feedback.