Lyrics and translation Amália Rodrigues - Fui ao mar buscar sardinhas
Fui
ao
mar
buscar
sardinhas
Я
пошел
в
море
искать
сардины
Para
dar
ao
meu
amor
Чтобы
дать
моей
любви
Perdi-me
nas
janelinhas
Я
потерял
себя
в
janelinhas
Que
espreitavam
do
vapor
Что
преследования
пара
A
espreitar
lá
do
vapor
Заглядывать
туда
пара
Vi
a
cara
de
um
francês
Я
видел
лицо
французский
E
seja
lá
como
for
И
там
будет
как
будет
Eu
vou
ao
mar
outra
vez
Я
буду
в
море,
в
другой
раз
Eu
fui
ao
mar
outra
vez
Я
пошел
к
морю,
в
другой
раз
E
ao
vapor
de
abalada
И
пара
потрясен
Já
lá
não
vi
o
francês
Там
уже
не
увидел
французский
Vim
de
lá
toda
molhada
Я
там
вся
мокрая
Saltou-me
de
mim
toda
a
esperança
Прыгнул
мне,
все
надежды,
Saltou
do
mar
a
sardinha
Выскочил
из
моря
сардины
Salta
a
pulga
da
balança
Скачет
блоха
баланса
Não
faz
mal,
não
era
minha
Не
делает
зла,
не
мое
Vou
ao
mar
buscar
sardinha
Я
буду
в
море
искать
сардины
Já
me
esqueci
do
francês
Уже
забыл
французский
A
ideia
não
é
minha
Идея
не
моя
Nem
minha,
nem
de
vocês
Ни
моя,
ни
вас
Coisas
que
eu
tenho
na
ideia
Вещи,
которые
я
по
идее
Depois
de
ter
ido
ao
mar
После
того,
как
пошел
на
море
Será
que
me
entrou
areia
Будет,
что
меня
пошел
песок
Onde
não
devia
entrar?
Там,
где
не
должен
был
попасть?
Pode
não
fazer
sentido
Может
не
имеет
смысла
Pode
o
verso
não
caber
Может
стих
не
поместиться
Mas
o
que
eu
me
tenho
rido
Но
то,
что
я
посмеялся
над
Nem
vocês
queiram
saber
Ни
вы,
желают
знать,
Não
é
para
adivinhar
Не
угадать
Que
eu
não
gosto
de
adivinhas
Что
я
не
люблю
загадок
Já
sabem
que
eu
fui
ao
mar
Уже
знают,
что
я
пошел
на
море
E
fui
lá
buscar
sardinhas
И
я
там
был,
искать
сардины
Sardinha
que
anda
no
mar
Сардины,
которая
ходит
в
море
Deve
andar
consoladinha
Должны
ходить
consoladinha
Tem
água,
sabe
nadar
Вода,
знаете,
как
плавать
Quem
me
dera
ser
sardinha
Кто
дал
бы
мне
быть
сардины
Sardinha
que
anda
no
mar
Сардины,
которая
ходит
в
море
Deve
andar
consoladinha
Должны
ходить
consoladinha
Tem
água,
sabe
nadar
Вода,
знаете,
как
плавать
Quem
me
dera
ser
sardinha
Кто
дал
бы
мне
быть
сардины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amalia Rodrigues, Carlos Goncalves
Attention! Feel free to leave feedback.