Lyrics and translation Amália Rodrigues - Guitare Triste
Guitare Triste
Грустная гитара
Amália
Rodrigues
- Guitarra
Triste
Амалия
Родригеш
- Грустная
гитара
Ninguém
consegue
por
muito
forte
que
seja,
Никто
не
может,
как
бы
ни
был
силён,
Alcançar
o
que
deseja,
seja
lá
por
ambição.
Достичь
желаемого,
пусть
даже
из
амбиций.
Se
não
tiver
dando
forma
ao
seu
valor
Если
не
придаёт
он
форму
своей
мечте
Uma
promessa
de
amor
que
alimenta
uma
ilusão.
Обещанием
любви,
питающим
иллюзии.
Uma
mulher
é
como
uma
guitarra
Женщина
— как
гитара,
Não
é
qualquer
que
a
abraça
e
faz
vibrar.
Не
каждый
сможет
обнять
её
и
заставить
звучать.
Mas
quem
souber
na
forma
como
agarra,
Но
тот,
кто
знает,
как
её
взять,
Prende-lhe
a
alma
nas
mãos
que
sabe
tocar.
Получает
её
душу
в
руки,
умеющие
играть.
Por
tal
razão
se
engana
facilmente
Поэтому
так
легко
обмануть
Um
coração
que
queria
ser
feliz.
Сердце,
желающее
счастья.
Guitarra
triste
que
busca
um
confidente
Грустная
гитара,
ищущая
друга
Nas
mãos
de
quem
não
sente
o
pranto
que
ela
diz.
В
руках
того,
кто
не
слышит
её
плач.
Não
há
ninguém
que
não
peça
à
própria
vida
Каждый
просит
у
жизни
A
fazê-la
renascida
por
quem
um
dia
nasceu.
Дать
ему
родиться
заново
ради
того,
кто
был
рождён
однажды.
E
de
tal
forma
a
vida
sabe
mentir
И
так
умело
жизнь
умеет
лгать,
O
que
a
gente
chega
a
sentir,
o
bem
que
ela
não
nos
deu
Что
мы
чувствуем
то,
чего
она
нам
не
дала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.