Lyrics and translation Amália Rodrigues - Havemos De Ir A Viana
Entre
sombras
misteriosas
Между
загадочные
тени
Em
rompendo
ao
longe
estrelas
В
прорвав
вдали
звезды
Trocaremos
nossas
rosas
Обменяем
наши
розы
Para
depois
esquecê-las
Чтобы
потом
забыть
о
них
Se
o
meu
sangue
não
me
engana
Если
кровь
моя
меня
не
обманывает
Como
engana
a
fantasia
Как
обманывает
фэнтези
Havemos
de
ir
à
Viana
Мы
пойдем
к
Viana
Ó
meu
amor,
algum
dia
О,
моя
любовь,
когда-нибудь
Ó
meu
amor,
algum
dia
О,
моя
любовь,
когда-нибудь
Havemos
de
ir
à
Viana
Мы
пойдем
к
Viana
Se
o
meu
sangue
não
me
engana
Если
кровь
моя
меня
не
обманывает
Havemos
de
ir
à
Viana
Мы
пойдем
к
Viana
Partamos
de
flor
ao
peito
Partamos
цветок
к
груди
Que
o
amor
é
como
o
vento
Что
любовь,
как
ветер,
Quem
para
perde
o
jeito
Для
тех,
кто
теряет
способ
E
morre
a
todo
o
momento
И
умирает
в
любой
момент
Se
o
meu
sangue
não
me
engana
Если
кровь
моя
меня
не
обманывает
Como
engana
a
fantasia
Как
обманывает
фэнтези
Havemos
de
ir
à
Viana
Мы
пойдем
к
Viana
Ó
meu
amor,
algum
dia
О,
моя
любовь,
когда-нибудь
Ó
meu
amor,
algum
dia
О,
моя
любовь,
когда-нибудь
Havemos
de
ir
à
Viana
Мы
пойдем
к
Viana
Se
o
meu
sangue
não
me
engana
Если
кровь
моя
меня
не
обманывает
Havemos
de
ir
à
Viana
Мы
пойдем
к
Viana
Ciganos,
verdes
ciganos
Цыган,
зеленые
цыган
Deixai-me
com
esta
crença
Отпустите
меня
с
этой
верой
Os
pecados
têm
vinte
anos
Грехи
имеют
двадцать
лет
Os
remorsos
têm
oitenta
К
сожаление
есть
восемьдесят
Se
o
meu
sangue
não
me
engana
Если
кровь
моя
меня
не
обманывает
Como
engana
a
fantasia
Как
обманывает
фэнтези
Havemos
de
ir
à
Viana
Мы
пойдем
к
Viana
Ó
meu
amor,
algum
dia
О,
моя
любовь,
когда-нибудь
Ó
meu
amor,
algum
dia
О,
моя
любовь,
когда-нибудь
Havemos
de
ir
à
Viana
Мы
пойдем
к
Viana
Se
o
meu
sangue
não
me
engana
Если
кровь
моя
меня
не
обманывает
Havemos
de
ir
à
Viana
Мы
пойдем
к
Viana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Bertrand Oulman Alain, Cunha Pimentel Ho Mello Pedro Da
Attention! Feel free to leave feedback.