Amália Rodrigues - La Femme Du Berger - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Amália Rodrigues - La Femme Du Berger




La Femme Du Berger
The Shepherd's Wife
La Femme Du Berger.
The Shepherd's Wife.
Lucchesi/Plante
Lucchesi/Plante
Interprète: Amalia RODRIGUEZ
Performer: Amalia RODRIGUEZ
Un village à flanc de roche,
A village on a rocky slope,
Quatre murs vêtus de lierre,
Four ivy-clad walls,
Des broussailles qui s'accrochent
Brambles clinging,
Quelques chèvres famillières
A few familiar goats
Ma maison est isolée
My house is isolated
Tout au fond de la vallée.
Deep in the valley.
Celui qui m'a pour compagne
He who is my companion
Est berger dans la montagne
Is a shepherd in the mountains
Il chante sa peine,
He sings his sorrows,
Pour le troupeau qu'il mêne
For the flock he leads
Je l'attends dans ma demeure
I wait for him in my dwelling
Lentement passent les heures.
The hours pass slowly.
Que sont longues les semaines
How long the weeks,
Si loin de celui que j'aime
So far from the one I love
Il descendra vers la plaine
He will come down to the plain
A la saison finissante
When the season ends
Avec sa cape de laine
With his woolen cape
Et sa chienne bondissante
And his bounding dog
Pour rejoindre sa compagne
To rejoin his companion
Il quittera sa montagne
He will leave his mountain
Que sont longues les semaines
How long the weeks,
Si loin de celui que j'aime
So far from the one I love
Avec du coeur à l'ouvrage
With a heart in a workday,
Pas besoin d'être bien riche
No need to be rich
Pour trouver dans les parages
To find in the neighborhood
Quatre pieds de terre en friche
Four feet of land lying fallow
Quand il taillera sa vigne
When he prunes his vines
De loin je lui ferai signe
I will wave to him from afar
Plus le sort est solitaire
The more solitary the fate
Je l'aurai la vie entière
I will have him for life
Il chante son rêve
He sings his dream
Dans l'aube qui se lève
In the dawning day
Que la vierge l'accompagne
May the Virgin accompany him
Dans le sentier des montagnes
On the mountain path
Que sont longues les semaines
How long the weeks,
Si loin de celui que j'aime
So far from the one I love





Writer(s): Roger Lucchesi, Jacques Plante


Attention! Feel free to leave feedback.