Lyrics and translation Amália Rodrigues - Lavava no rio lavava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lavava no rio lavava
Стирала в реке, стирала
Lavava
no
rio,
lavava
Стирала
в
реке,
стирала,
Gelava-me
o
frio,
gelava
Зябла
я
от
холода,
зябла,
Quando
ia
ao
rio
lavar
Когда
ходила
к
реке
стирать.
Passava
fome,
passava,
Голодала
я,
голодала,
Chorava,
também
chorava
Плакала
я,
тоже
плакала,
Ao
ver
minha
mãe
chorar
Видя,
как
плачет
моя
мать.
Cantava,
também,
cantava
Пела
я,
тоже
пела,
Sonhava,
também,
sonhava
Мечтала
я,
тоже
мечтала,
E,
na
minha
fantasia
И
в
своих
фантазиях
Tais
coisas
fantasiava
Такие
вещи
выдумывала,
Que
esquecia,
que
chorava
Что
забывала,
что
плакала,
Que
esquecia
que
sofria
Что
забывала,
что
страдала.
Já
não
vou
ao
rio
lavar
Уже
не
хожу
к
реке
стирать,
Mas
continuo
a
chorar
Но
продолжаю
плакать,
Já
não
sonho
o
que
sonhava
Уже
не
мечтаю
о
том,
о
чём
мечтала.
Já
não
lavo
no
rio
Уже
не
стираю
в
реке,
Por
que
me
gela
este
frio
Почему
меня
пробирает
этот
холод
Mais
do
que
então
gelava?
Сильнее,
чем
тогда
зябла?
Ai,
minha
mãe,
minha
mãe
Ах,
мама,
моя
мама,
Que
saudades
desse
bem
Как
я
скучаю
по
тому
благу,
Do
mal
que
então
conhecia
По
тому
злу,
которое
тогда
знала,
Dessa
fome
que
eu
passava
По
тому
голоду,
который
я
терпела,
Do
frio
que
nos
gelava
По
тому
холоду,
который
нас
знобил,
E
da
minha
fantasia
И
по
моим
фантазиям.
Já
não
temos
fome,
mãe
У
нас
больше
нет
голода,
мама,
Mas
já
não
temos
também
Но
у
нас
также
нет
O
desejo
de
a
não
ter
Желания
его
не
иметь.
Já
não
sabemos
sonhar
Мы
уже
не
умеем
мечтать,
Já
andamos
a
enganar
Мы
уже
обманываем
O
desejo
de
morrer
Желание
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amalia Rodrigues, Fontes Rocha
Attention! Feel free to leave feedback.