Lyrics and translation Amália Rodrigues - Lisboa antiga - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisboa antiga - Remastered
Старый Лиссабон - Ремастеринг
Lisboa,
velha
cidade
Лиссабон,
старый
город,
Cheia
de
encanto
e
beleza
Полон
очарования
и
красоты,
Sempre
a
sorrir
tão
formosa
Всегда
улыбающийся,
такой
прекрасный,
E
no
vestir
sempre
airosa
И
в
наряде
всегда
изящный.
O
branco
véu
da
saudade
Белая
вуаль
тоски
Cobre
o
teu
rosto
linda
princesa
Покрывает
твое
лицо,
прекрасная
принцесса.
Olhai,
senhores,
esta
Lisboa
d'outras
eras
Взгляните,
господа,
на
этот
Лиссабон
прошлых
эпох,
Dos
cinco
réis,
das
esperas
e
das
toiradas
reais
Пяти
реалов,
ожиданий
и
королевских
коррид,
Das
festas,
das
seculares
procissões
Праздников,
вековых
процессий,
Dos
populares
pregões
matinais
que
já
não
voltam
mais
Народных
утренних
возгласов,
которые
больше
не
вернутся.
Lisboa,
velha
cidade
Лиссабон,
старый
город,
Cheia
de
encanto
e
beleza
Полон
очарования
и
красоты,
Sempre
a
sorrir
tão
formosa
Всегда
улыбающийся,
такой
прекрасный,
E
no
vestir
sempre
airosa
И
в
наряде
всегда
изящный.
O
branco
véu
da
saudade
Белая
вуаль
тоски
Cobre
o
teu
rosto
linda
princesa
Покрывает
твое
лицо,
прекрасная
принцесса.
Olhai,
senhores,
esta
Lisboa
d'outras
eras
Взгляните,
господа,
на
этот
Лиссабон
прошлых
эпох,
Dos
cinco
réis,
das
esperas
e
das
toiradas
reais
Пяти
реалов,
ожиданий
и
королевских
коррид,
Das
festas,
das
seculares
procissões,
Праздников,
вековых
процессий,
Dos
populares
pregões
matinais
que
já
não
voltam
mais
Народных
утренних
возгласов,
которые
больше
не
вернутся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE GALHARDO, RAUL PORTELA, AMADEU DO VALE
Attention! Feel free to leave feedback.