Lyrics and translation Amália Rodrigues - Marcha Da Mouraria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcha Da Mouraria
Марш Моурарии
Mouraria
garrida,
muito
presumida
Моурария
нарядная,
очень
гордая,
Muito
requebrada
Очень
кокетливая,
Com
seu
todo
gaudério,
seu
ar
de
mistério
Со
всей
своей
бравадой,
своим
таинственным
видом,
De
moura
encantada!
Словно
зачарованная
мавританка!
É
como
um
livro
de
novela
Она
как
книга
романа,
Onde
o
amor
é
lume
e
o
ciúme
impera
Где
любовь
— пламя,
а
ревность
властвует,
Ao
abrir
duma
janela
При
открытии
окна,
Parece
o
vulto
daquela
severa!
Кажется,
видишь
тень
той
строгой!
A
marcha
da
Mouraria
Марш
Моурарии
Tem
o
seu
quê
de
bairrista
Имеет
свою
изюминку
местного
колорита,
Segue
os
largos
da
alegria
Следует
по
широким
улицам
радости,
É
a
mais
boêmia,
é
a
mais
fadista
Он
самый
богемный,
самый
фадистский.
A
marcha
da
Mouraria
Марш
Моурарии
Tem
o
seu
quê
de
bairrista
Имеет
свою
изюминку
местного
колорита,
Segue
os
largos
da
alegria
Следует
по
широким
улицам
радости,
É
a
mais
boêmia,
é
a
mais
fadista
Он
самый
богемный,
самый
фадистский.
Ela
anda
toda
encantada
Она
вся
очаровательна,
De
saia
engomada,
blusinha
de
chit
В
накрахмаленной
юбке,
ситцевой
блузке,
É
franzina,
pequena
Она
хрупкая,
маленькая,
Gaiata,
morena,
cigana
e
bonita
Веселая,
смуглая,
цыганка
и
красивая.
Tem
a
guitarra
pra
gemer
У
неё
есть
гитара,
чтобы
стенать,
Um
amor
sublime
que
nunca
atraiçoa
Возвышенная
любовь,
которая
никогда
не
предаёт,
Esse
bairro
deve
ser
lindo
ou
mais
castiço
Этот
район,
должно
быть,
самый
красивый
или
самый
традиционный
Da
velha
Lisboa
Старого
Лиссабона.
A
marcha
da
Mouraria
Марш
Моурарии
Tem
o
seu
quê
de
bairrista
Имеет
свою
изюминку
местного
колорита,
Segue
os
largos
da
alegria
Следует
по
широким
улицам
радости,
É
a
mais
boêmia,
é
a
mais
fadista
Он
самый
богемный,
самый
фадистский.
A
marcha
da
Mouraria
Марш
Моурарии
Tem
o
seu
quê
de
bairrista
Имеет
свою
изюминку
местного
колорита,
Segue
os
largos
da
alegria
Следует
по
широким
улицам
радости,
É
a
mais
boêmia,
é
a
mais
fadista
Он
самый
богемный,
самый
фадистский.
A
marcha
da
Mouraria
Марш
Моурарии
Tem
o
seu
quê
de
bairrista
Имеет
свою
изюминку
местного
колорита,
Segue
os
largos
da
alegria
Следует
по
широким
улицам
радости,
É
a
mais
boêmia,
é
a
mais
fadista
Он
самый
богемный,
самый
фадистский.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ferrao, Joaquim Frederico De Brito
Attention! Feel free to leave feedback.