Amália Rodrigues - Meia Noite E Uma Guitarra (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Amália Rodrigues - Meia Noite E Uma Guitarra (Live)




Meia Noite E Uma Guitarra (Live)
Midnight and a Guitar (Live)
Amália Rodrigues - Meia-noite Uma Guitarra
Amalia Rodrigues - Midnight and a Guitar
Meia-noite, uma guitarra
Midnight, a guitar
Meia vida por viver
Half a life to live
E a saudade que se agarra
And the longing that clings
Ao cantar de uma mulher
To a woman's song
Meia-noite, uma guitarra
Midnight, a guitar
Meia vida por viver
Half a life to live
Pelas ruas mais sombrias
Through the darkest streets
Passa o tempo que passou
Time that has passed
Serenatas de outros dias
Serenades of other days
Que a voz do tempo cantou
That time's voice sang
Pelas ruas mais sombrias
Through the darkest streets
Passa o tempo que passou
Time that has passed
É loucura sem sentido
It's senseless madness
Caminhar por onde vou
Walking where I go
Viver é estar-se perdido
To be lost is to live
Morrer é estar onde estou
To die is to be where I am
É loucura sem sentido
It's senseless madness
Caminhar por onde vou
Walking where I go
Meia-noite é meio da vida
Midnight is mid-life
Meia vida por viver
Half a life to live
Guitarra triste, esquecida
Sad, forgotten guitar
Que ninguém sabe entender
That no one understands
Meia-noite é meio da vida
Midnight is mid-life
Sem ninguém pra me entender
With no one to understand me





Writer(s): A. DUARTE SIMOES


Attention! Feel free to leave feedback.