Amália Rodrigues - Meu Amor É Marinheiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amália Rodrigues - Meu Amor É Marinheiro




Meu amor é marinheiro
Моя любовь-это моряк
E mora no alto mar
И живет в открытом море
Seus braços são como o vento
Его руки, как ветер
Ninguém os pode amarrar
Никто не может связать
Quando chega a minha beira
Когда приходит моя граница
Todo o meu sangue é um rio
Вся моя кровь-это река
Onde o meu amor aporta
Где моя любовь аврата
Meu coração um navio
Мое сердце судно
Meu amor disse que eu tinha
Моя любовь сказал, что я
Na boca um gosto a saudade
В рот, люблю тебя
E uns cabelos onde nascem
И друг волосами, где рождаются
Os ventos e a liberdade
Ветер и свобода
Meu amor é marinheiro
Моя любовь-это моряк
Quando chega a minha beira
Когда приходит моя граница
Acende um cravo na boca
Горит, гвоздики в рот
Canta desta maneira
Поет таким образом
Eu vivo longe, longe
Я живу там, далеко, далеко
Onde moram os navios
Где живут корабли
Mas um dia hei-de voltar
Но в один прекрасный день мне не вернуться
As águas dos nossos rios
Вода в наших реках
Hei-de passar nas cidades
Мне не пройти в городах
Como o vento nas areias
Как ветер в песках
E abrir todas as janelas
И открыть все окна
E abrir todas as cadeias
И открыть все строки
Meu amor é marinheiro
Моя любовь-это моряк
E mora no alto mar
И живет в открытом море
Coração que nasceu livre
Сердце, что родился свободным
Não se pode acorrentar
Не можете сковывающие





Writer(s): Alain Oulman, Manuel Alegre


Attention! Feel free to leave feedback.