Lyrics and translation Amália Rodrigues - Morrinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai,
sonhos,
pranto,
rios,
poço,
corpo
Ах,
грёзы,
слёзы,
реки,
омут,
тело
Do
lírio
e
hortelã
agreste
Лилии
и
дикой
мяты,
São
sonho
que
morre,
são
água
que
corre
Словно
сон,
что
тает,
словно
воды,
что
бегут,
Que
na
minha
sede
bebeste
Которые
утолили
мою
жажду.
São
sonho
que
morre,
são
água
que
corre
Словно
сон,
что
тает,
словно
воды,
что
бегут,
Que
na
minha
sede
bebeste
Которые
утолили
мою
жажду.
Na
minha
cama
o
lençol
de
linho
На
моей
постели
льняная
простыня,
Que
hoje
é
como
eu,
sozinho
Которая
сегодня,
как
и
я,
одинока.
A
sua
brancura,
a
minha
ternura
Её
белизна,
моя
нежность,
São
minha
loucura,
meu
espinho
Моё
безумие,
моя
заноза.
A
sua
brancura
e
a
minha
ternura
Её
белизна
и
моя
нежность,
São
minha
loucura,
meu
espinho
Моё
безумие,
моя
заноза.
Na
minha
solidão
que
é
toda
minha
В
моём
одиночестве,
которое
всецело
моё,
Na
minha
solidão,
sozinha
В
моём
одиночестве,
одна,
Tristeza
em
botão
que
eu
guardo
na
mão
Печаль,
как
бутон,
что
я
храню
в
руке,
Crescendo,
crescendo,
morrinha
Растёт,
растёт,
тоска.
Tristeza
em
botão
que
eu
guardo
na
mão
Печаль,
как
бутон,
что
я
храню
в
руке,
Crescendo,
crescendo,
morrinha
Растёт,
растёт,
тоска.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Gonçalves
Album
Lágrima
date of release
23-07-1983
Attention! Feel free to leave feedback.