Lyrics and translation Amália Rodrigues - Não Sei Porque Te Foste Embora - Remastered
Amália
Rodrigues
- Não
Sei
Por
Que
Te
Foste
Embora
Амалия
Родригес
- Не
Знаю,
Почему
Тебе,
Хотя
Ты
By
José
Galhardo
/ Frederico
Valério
By
José
Galhardo
/ Frederico
Валерий
Não
sei
por
que
te
foste
embora.
Не
знаю,
почему
тебя
ты
хотя.
Não
sei
que
mal
te
fiz,
que
importa,
Не
знаю,
какое
зло
я
сделал
тебе,
что
с
того,
Só
sei
que
o
dia
corre
e
àquela
hora,
Знаю
только,
что
день
проходит,
и
в
этот
час,
Não
sei
por
que
não
vens
bater-me
à
porta.
Не
знаю,
почему
не
приходишь
ко
мне
стучать
мне
в
дверь.
Não
sei
se
gostas
de
outra
agora,
s
Не
знаю,
если
вам
нравится
другой
теперь,
s
E
eu
estou
ou
não
para
ti
já
morta.
И
я
или
нет,
для
тебя
уже
умер.
Não
sei,
não
sei
nem
me
interessa,
Не
знаю,
не
знаю,
не
интересует
меня,
Não
me
sais
é
da
cabeça
Не
мне
солей
из
головы
Que
não
vê
que
eu
te
esqueci.
Что
не
видите,
что
я
тебя
забыл.
Não
sei,
não
sei
o
que
é
isto
Не
знаю,
не
знаю,
что
это
Já
não
gosto
e
não
resisto
Уже
не
люблю,
и
не
могу
устоять,
Não
te
quero
e
penso
em
ti.
Тебя
не
хочу
и
думаю
о
тебе.
Não
quero
este
meu
querer
no
peito,
Не
хочу
я
хотеть
в
груди,
Não
quero
esperar
por
ti
nem
espero.
Не
хочу
ждать
тебя
и
надеюсь.
Não
quero
que
me
queiras
contrafeito,
Не
хочу,
чтобы
меня
хочешь
поддельный,
Nem
quero
que
tu
saibas
que
eu
te
quero.
Не
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
тебя
хочу.
Depois
de
este
meu
querer
desfeito,
После
того,
как
я,
хотят
отменить,
Nem
quero
o
teu
amor
sincero.
Не
хочу
твоей
искренней
любви.
Não
quero
mais
encontrar-te,
Я
больше
не
хочу
найти
тебя,
Nem
ouvir-te
nem
falar-te,
Ни
слушать
тебя,
ни
говорить
с
тобою,
Nem
sentir
o
teu
calor.
Не
чувствовать
твоего
тепла.
Porque
eu
não
quero
que
vejas
Потому
что
я
не
хочу
видеть
Que
este
amor
que
não
desejas
То,
что
эта
любовь,
что
не
желаешь
Só
deseja
o
teu
amor.
Нужно
только
твоей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederico Pires Valerio
Attention! Feel free to leave feedback.