Amália Rodrigues - Rua do Capelão - translation of the lyrics into German

Rua do Capelão - Amália Rodriguestranslation in German




Rua do Capelão
Straße des Kaplans
Ó rua do Capelão
Oh, Straße des Kaplans
Juncada de rosmaninho
Bestreut mit Rosmarin
Ó rua do Capelão
Oh, Straße des Kaplans
Juncada de rosmaninho
Bestreut mit Rosmarin
Se o meu amor vier cedinho
Wenn mein Liebster früh kommt
Eu beijo as pedras do chão
Küsse ich die Steine des Bodens
Que ele pisar no caminho
Auf die er tritt auf dem Weg
Se o meu amor vier cedinho
Wenn mein Liebster früh kommt
Eu beijo as pedras do chão
Küsse ich die Steine des Bodens
Que ele pisar no caminho
Auf die er tritt auf dem Weg
Tenho o destino marcado
Mein Schicksal ist gezeichnet
Desde a hora em que te vi
Seit der Stunde, in der ich dich sah
Tenho o destino marcado
Mein Schicksal ist gezeichnet
Desde a hora em que te vi
Seit der Stunde, in der ich dich sah
Ó meu cigano adorado
Oh, mein angebeteter Zigeuner
Viver abraçada ao fado
Leben, vom Fado umfangen
Morrer abraçada a ti
Sterben, an dich geschmiegt
Ó meu cigano adorado
Oh, mein angebeteter Zigeuner
Viver abraçada ao fado
Leben, vom Fado umfangen
Morrer abraçada a ti
Sterben, an dich geschmiegt





Writer(s): Frederico De Freitas, João Alves Coelho


Attention! Feel free to leave feedback.