Amália Rodrigues - Saudades de Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amália Rodrigues - Saudades de Ti




Saudades de Ti
Тоска по тебе
Tive-lhe amor
Я любила тебя,
Gemi de dor, de dor violenta
Страдала от боли, от боли неистовой.
Chorei, sofri e até por si, fui ciumenta
Плакала, мучилась и даже ревновала к тебе.
Mas todo o mal, tem um final
Но все плохое имеет конец,
Passa de pressa
Быстро проходит.
E hoje você não sei porque não me interessa
И сегодня ты, не знаю почему, мне уже безразличен.
Bendita a hora que esqueci por ser ingrato
Благословен тот час, когда я забыла тебя за твою неблагодарность,
E deitei fora as cinzas do seu retrato
И выбросила пепел твоего портрета.
Desde esse dia sou feliz sinceramente
С того дня я счастлива, искренне счастлива.
Tenho alegria pra cantar e andar contente
У меня есть радость, чтобы петь и ходить довольной.
a noitinha quando me chega a saudade
Только вечером, когда меня настигает тоска,
Choro sozinha, pra chorar mais a vontade
Я плачу в одиночестве, чтобы выплакаться вволю.
Outra paixão no coração sei que tens
Другая страсть в сердце у тебя, я знаю,
Uma qualquer que foi mulher de toda gente
Какая-то, которая была женщиной всех и каждого.
Espero que esteja feliz como merece
Надеюсь, ты счастлив, как и заслуживаешь,
Porque o vento, como o amor também te esquece
Потому что ветер, как и любовь, тоже тебя забудет.
Bendita a hora que esqueci por ser ingrato
Благословен тот час, когда я забыла тебя за твою неблагодарность,
E deitei fora as cinzas do seu retrato
И выбросила пепел твоего портрета.
Desde esse dia sou feliz sinceramente
С того дня я счастлива, искренне счастлива.
Tenho alegria pra cantar e andar contente
У меня есть радость, чтобы петь и ходить довольной.
a noitinha quando me chega a saudade
Только вечером, когда меня настигает тоска,
Choro sozinha, pra chorar mais a vontade
Я плачу в одиночестве, чтобы выплакаться вволю.





Writer(s): Amália Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.