Lyrics and translation Amália Rodrigues - Saudades de Ti
Tive-lhe
amor
* Я
любил
ее
*
Gemi
de
dor,
de
dor
violenta
Стон
от
боли,
от
сильной
боли
Chorei,
sofri
e
até
por
si,
fui
ciumenta
Я
плакала,
страдала
и
даже
ревновала
к
тебе.
Mas
todo
o
mal,
tem
um
final
Но
у
всякого
зла
есть
конец.
Passa
de
pressa
Поторопись
E
hoje
você
não
sei
porque
já
não
me
interessa
И
сегодня
я
не
знаю,
почему
меня
это
больше
не
интересует.
Bendita
a
hora
que
esqueci
por
ser
ingrato
Благословен
час,
который
я
забыл
за
неблагодарность
E
deitei
fora
as
cinzas
do
seu
retrato
И
я
выбросил
прах
с
его
портрета.
Desde
esse
dia
sou
feliz
sinceramente
С
этого
дня
я
счастлив
искренне
Tenho
alegria
pra
cantar
e
andar
contente
Я
люблю
петь
и
веселиться
Só
a
noitinha
quando
me
chega
a
saudade
Только
ночь,
когда
я
скучаю
Choro
sozinha,
pra
chorar
mais
a
vontade
Я
плачу
в
одиночестве,
чтобы
больше
плакать
Outra
paixão
no
coração
sei
que
já
tens
Еще
одна
страсть
в
сердце
я
знаю,
что
у
тебя
уже
есть
Uma
qualquer
que
foi
mulher
de
toda
gente
Женщина,
которая
была
женщиной
для
всех
Espero
que
esteja
feliz
como
merece
Надеюсь,
вы
счастливы
так,
как
заслуживаете.
Porque
o
vento,
como
o
amor
também
te
esquece
Ветер,
как
и
любовь,
забывает
тебя.
Bendita
a
hora
que
esqueci
por
ser
ingrato
Благословен
час,
который
я
забыл
за
неблагодарность
E
deitei
fora
as
cinzas
do
seu
retrato
И
я
выбросил
прах
с
его
портрета.
Desde
esse
dia
sou
feliz
sinceramente
С
этого
дня
я
счастлив
искренне
Tenho
alegria
pra
cantar
e
andar
contente
Я
люблю
петь
и
веселиться
Só
a
noitinha
quando
me
chega
a
saudade
Только
ночь,
когда
я
скучаю
Choro
sozinha,
pra
chorar
mais
a
vontade
Я
плачу
в
одиночестве,
чтобы
больше
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amália Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.