Amália Rodrigues - Si, Si, Si - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amália Rodrigues - Si, Si, Si




Si, Si, Si
Да, да, да
¿Qué me importa que seas gitana?
Неважно, что ты цыганка,
¿Qué me importa tu raza caballa?
Неважно, что твоя порода конная,
Si tus ojos tenían clavito dentro de mi alma como un alfiler
Когда твои глаза вонзили гвоздь в мою душу, как булавку
Gitana, gitana mía
Цыганка, цыганка моя
No me niegues tu querer
Не отвергай мою любовь
Mejor quitarme la vida, que despreciarme otra vez
Лучше покончу с собой, чем снова будешь меня презирать
¿Cuántas noches me paso yo de vela, suspirando por ti, amor mío?
Сколько ночей я провёл в бессоннице, тоскуя по тебе, моя любовь?
¿Cuántas noches sufriendo esta pena?
Сколько ночей страдал от этой боли?
Con el arma me quedo dormido
Я засыпаю с оружием в руке
Y sí, sí, sí, sí, sí,
И да, да, да, да, да, да
¿Para qué voy a negarlo? Sí, yo te quería
Зачем отрицать? Да, я люблю тебя
Sí, sí, sí, sí, sí,
Да, да, да, да, да, да
Ay, lo que yo diera por ser tu marido
Ох, что бы я отдал, чтобы стать твоим мужем
¿Qué cosas tiene el amor?
Что за штуки любовь вытворяет?
¿Pero qué cosa tiene el querer?
И что в любви такого?
Que si más te quiero yo
Чем больше я тебя люблю
más me haces padecer
Тем больше ты заставляешь меня страдать
Sí, sí, sí, sí, sí,
Да, да, да, да, да, да
¿Qué me importa que seas gitana?
Неважно, что ты цыганка,
¿Qué me importa tu raza caballa?
Неважно, что твоя порода конная,
Si tus ojos tenían un clavito dentro de mi alma como un alfiler
Когда твои глаза вонзили гвоздь в мою душу, как булавку
Gitana, gitana mía
Цыганка, цыганка моя
No me niegues tu querer
Не отвергай мою любовь
Mejor quitarme la vida, que despreciarme otra vez
Лучше покончу с собой, чем снова будешь меня презирать
¿Cuántas noches me paso yo de vela, suspirando por ti, amor mío?
Сколько ночей я провёл в бессоннице, тоскуя по тебе, моя любовь?
¿Cuántas noches sufriendo esta pena?
Сколько ночей страдал от этой боли?
Con el arma me quedo dormido
Я засыпаю с оружием в руке
Y sí, sí, sí, sí, sí,
И да, да, да, да, да, да
¿Para qué voy a negarlo? Sí, yo te quería
Зачем отрицать? Да, я люблю тебя
Sí, sí, sí, sí, sí,
Да, да, да, да, да, да
Ay, lo que yo diera por ser tu marido
Ох, что бы я отдал, чтобы стать твоим мужем
¿Qué cosas tiene el amor?
Что за штуки любовь вытворяет?
¿Pero qué cosa tiene el querer?
И что в любви такого?
Que si más te quiero yo
Чем больше я тебя люблю
más me haces padecer
Тем больше ты заставляешь меня страдать
Sí, sí, sí, sí, sí,
Да, да, да, да, да, да
¿Qué cosas tiene el amor?
Что за штуки любовь вытворяет?
¿Pero qué cosa tiene el querer?
И что в любви такого?
Que si más te quiero yo
Чем больше я тебя люблю
más me haces padecer
Тем больше ты заставляешь меня страдать
Ay, sí, sí, sí, sí, sí,
Ох, да, да, да, да, да, да
Sí, sí, sí, sí, sí,
Да, да, да, да, да, да





Writer(s): José Pérez Moradiellos


Attention! Feel free to leave feedback.