Amália Rodrigues - Solidão (Canção do mar) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amália Rodrigues - Solidão (Canção do mar)




Solidão (Canção do mar)
Одиночество (Песня моря)
Solidão de quem tremeu
Одиночество той, кто трепетала
A tentação do céu
Перед соблазном небес
E desencanto, eis o que o céu me deu
И разочарование, вот что небо мне дало
Serei bem eu
Это я
Sob este véu de pranto
Под этой пеленой слез
Sem saber se choro algum pecado
Не зная, оплакиваю ли я какой-то грех
A tremer, imploro o céu fechado
Трепеща, молю закрытое небо
Triste amor, o amor de alguém
Грустная любовь, любовь кого-то
Quando outro amor se tem
Когда есть другая любовь
Abandonada, e não me abandonei
Брошенная, а я себя не бросала
Por mim, ninguém
Ради меня никто
se detém na estrada
Уже не остановится на дороге
Triste amor, o amor de alguém
Грустная любовь, любовь кого-то
Quando outro amor se tem
Когда есть другая любовь
Abandonada, e não me abandonei
Брошенная, а я себя не бросала
Por mim, ninguém
Ради меня никто
se detém na estrada
Уже не остановится на дороге





Writer(s): Ferrer Trindade, Mourao Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.