Amália Rodrigues - Tentação - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amália Rodrigues - Tentação




Tentação
Искушение
Por muito gostar de ti
Из-за большой любви к тебе
Me perdi, e desprezada
Я потерялась, и, отвергнутая,
Procurei morte, perdi
Искала смерти, пропала,
Por outro ser encontrada
Чтобы другим быть найденной.
Da culpa com que me feriste
С виной, которой ты меня ранил,
Vens hoje pedir desculpa
Ты приходишь сегодня просить прощения.
Pra quê, se tu me traíste?
Зачем, если ты меня предал?
Apenas por tua culpa
Только по твоей вине.
Pedes perdão da traição
Просишь прощения за измену,
Mas se sentes que 'inda mentes
Но если чувствуешь, что всё ещё лжёшь,
Não me tentes isso não!
Не пытайся делать этого!
Que eu sou mulher e bem vês
Ведь я женщина, и ты видишь,
Que a mulher em quem não crês
Что женщина, в которую ты не веришь,
Ainda tem a ilusão
Всё ещё питает иллюзию
De perdoar-te
Простить тебя,
Pra depois poder beijar-te
Чтобы потом иметь возможность поцеловать тебя,
Amor do meu coração
Любовь моего сердца.
sei que te arrependeste
Я знаю, что ты раскаялся,
E eu também me arrependi
И я тоже раскаялась,
De quando me conheceste
Что когда ты меня встретил,
Deixar-me prender a ti
Позволила себе привязаться к тебе.
Desprezei essa mentira
Я отвергла эту ложь,
Em que cega acreditei
В которую, слепая, поверила.
Minha mãe ainda suspira
Моя мать всё ещё вздыхает,
Tão cega de amor fiquei
Так слепа от любви я была.
Pedes perdão da traição
Просишь прощения за измену,
Mas se sentes que 'inda mentes
Но если чувствуешь, что всё ещё лжёшь,
Não me tentes isso não!
Не пытайся делать этого!
Que eu sou mulher e bem vês
Ведь я женщина, и ты видишь,
Que a mulher em quem não crês
Что женщина, в которую ты не веришь,
Ainda tem a ilusão
Всё ещё питает иллюзию
De perdoar-te
Простить тебя,
Pra depois poder beijar-te
Чтобы потом иметь возможность поцеловать тебя,
Amor do meu coração
Любовь моего сердца.
De perdoar-te
Простить тебя,
Pra depois poder beijar-te
Чтобы потом иметь возможность поцеловать тебя,
Amor do meu coração
Любовь моего сердца.





Writer(s): Wiliam Araujo, Stefan Vilijn


Attention! Feel free to leave feedback.