Lyrics and translation Amália Rodrigues - Tão Longe Daqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tão Longe Daqui
Так далеко отсюда
Em
sonho
lá
vou
de
fugida,
Во
сне
я
убегаю,
Tão
longe
daqui,
tão
longe.
Так
далеко
отсюда,
так
далеко.
É
triste
viver
tendo
a
vida,
Грустно
жить,
имея
жизнь,
Tão
longe
daqui,
tão
longe.
Так
далеко
отсюда,
так
далеко.
Mais
triste
será
quem
não
sofre,
Еще
печальнее
тому,
кто
не
страдает,
Do
amor
a
prisão
sem
grades.
От
любви,
тюрьмы
без
решеток.
No
meu
coração
há
um
cofre,
В
моем
сердце
есть
сундук,
Com
jóias
que
são
saudades.
С
драгоценностями,
которые
являются
тоской.
Tenho
o
meu
amor
para
além
do
rio,
Моя
любовь
находится
за
рекой,
E
eu
cá
deste
lado
cheinha
de
frio.
А
я
здесь,
на
этой
стороне,
вся
продрогла.
Tenho
o
meu
amor
para
além
do
mar,
Моя
любовь
находится
за
морем,
E
tantos
abraços
e
beijos
p'ra
dar.
И
так
много
объятий
и
поцелуев,
которые
я
хочу
подарить.
Ó
bem
que
me
dá
mil
cuidados,
О,
тот,
кто
причиняет
мне
тысячу
забот,
Tão
longe
daqui,
tão
longe.
Так
далеко
отсюда,
так
далеко.
A
lua
me
leva
recados,
Луна
передает
мне
вести,
Tão
longe
daqui,
tão
longe.
Так
далеко
отсюда,
так
далеко.
Quem
me
dera
este
céu
adiante,
Если
бы
мне
это
небо
впереди,
Correndo
veloz
no
vento.
Быстро
бегущее
на
ветру.
Irás
a
chegar
num
instante,
Ты
прибудешь
в
одно
мгновение,
Onde
está
o
men
pensamento.
Туда,
где
мои
мысли.
Tenho
o
meu
amor
para
além
do
rio,
Моя
любовь
находится
за
рекой,
E
eu
cá
deste
lado
cheinha
de
frio.
А
я
здесь,
на
этой
стороне,
вся
продрогла.
Tenho
o
meu
amor
para
além
do
mar,
Моя
любовь
находится
за
морем,
E
tantos
abraços
e
beijos
p'ra
dar,
И
так
много
объятий
и
поцелуев,
которые
я
хочу
подарить,
Tenho
o
meu
amor
para
além
do
mar.
Моя
любовь
находится
за
морем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.