Amália Rodrigues - Una Casa Portuguesa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Amália Rodrigues - Una Casa Portuguesa




Una Casa Portuguesa
A Portuguese House
Numa casa portuguesa fica bem
Bread and wine on the table is a welcome sight
Pão e vinho sobre a mesa
In a modest Portuguese house
E se à porta humildemente bate alguém
And if someone humbly knocks at the door
Senta-se à mesa com a gente
They're invited to join us, the more the merrier
Fica bem essa fraqueza, fica bem
This hospitality is a virtue, a source of pride
Que o povo nunca a desmente
That the people of Portugal never deny
A alegria da pobreza está nesta grande riqueza
The joy of the poor lies in this great wealth
De dar e ficar contente
Of giving and being content
Quatro paredes caiadas
Whitewashed walls
Um cheirinho alecrim
The aroma of rosemary
Um cacho de uvas doiradas
A bunch of golden grapes
Duas rosas num jardim
Two roses in a garden
Um São José de azulejos
A Saint Joseph in ceramic tiles
Mais o sol de primavera
And the warmth of the springtime sun
Uma promessa de beijos
A promise of kisses
Dois braços à minha espera
Two arms awaiting my embrace
É uma casa portuguesa, com certeza
It's a Portuguese house, without a doubt
É com certeza uma casa portuguesa!
It's truly a Portuguese house!
No conforto pobrezinho do meu lar
In the humble comfort of my home
fartura de carinho
There's an abundance of affection
E a cortina da janela é o luar
And the curtains of my window are the moonlight
Mais o sol que bate dela
And the sunshine that streams through it
Basta pouco, poucochinho pra alegrar
Very little is needed to bring joy
Uma existéncia singela
To a simple existence
É amor, pão e vinho
Just love, bread, and wine
E um caldo verde, verdinho a fumegar na tijela
And a steaming bowl of green caldo verde
Quatro paredes caiadas
Whitewashed walls
Um cheirinho a alecrim
The aroma of rosemary
Um cacho de uvas doiradas
A bunch of golden grapes
Duas rosas num jardim
Two roses in a garden
Um São José de azulejos
A Saint Joseph in ceramic tiles
Mais o sol de primavera
And the warmth of the springtime sun
Uma promessa de beijos
A promise of kisses
Dois braços à minha espera
Two arms awaiting my embrace
É uma casa portuguesa, com certeza
It's a Portuguese house, without a doubt
E é com certeza uma casa portuguesa!
And it's truly a Portuguese house!
É uma casa portuguesa, com certeza
It's a Portuguese house, without a doubt
É com certeza uma casa portuguesa!
It's truly a Portuguese house!





Writer(s): Ferreira Reinaldo Edgar De Azevedo Silva, Fonseca Da Artur Vaz, Sequeira Vasco De Matos


Attention! Feel free to leave feedback.