Amália Rodrigues - Vai De Roda Agora - translation of the lyrics into German

Vai De Roda Agora - Amália Rodriguestranslation in German




Vai De Roda Agora
Jetzt geht's rund
Num bailinho à portuguesa
Bei einem portugiesischen Tänzchen,
Com harmónio
Mit Harmonium,
O zambumba
Zabumba
Mais os pratos
Und Becken,
Tem que se ter a certeza
Muss man sicher sein,
De ter atado os sapatos
Dass man die Schuhe gut gebunden hat.
Se o mestre manda virar
Wenn der Meister zum Drehen auffordert,
Todo o rancho
Drehte sich die ganze Gruppe
Num logo girou
Sogleich auf einem Bein.
E sem dizer nada ao par
Und ohne dem Partner etwas zu sagen,
Quando um vira
Wenn einer sich dreht,
Outro virou
Dreht der andere sich auch.
de roda agora
Jetzt geht's rund,
Cada qual com o seu par
Jeder mit seinem Partner,
Ai que vai pela porta fora
Ach, der fliegt zur Tür hinaus,
Ai quem vier p'ra namorar
Ach, wer nur zum Anbandeln kommt.
Cada um com a sua
Jeder mit der Seinen,
Que ninguém me troque o passo
Dass mir keiner den Schritt verpatzt,
Ai que vai p'ró olho da rua
Ach, der fliegt auf die Straße,
Ai quem falta aqui ao compasso
Ach, wer hier aus dem Takt gerät.
alegria e respeito
Es gibt Freude und Respekt
No bailinho
Bei dem Tänzchen
das nossas romarias
Hier auf unseren Volksfesten.
Parte se a cara ao sujeito
Dem Kerl wird das Gesicht zerschlagen,
Que pensar em avarias
Der an Unfug denkt.
Às vezes o mestre apita
Manchmal pfeift der Meister,
Para chamar a atenção
Um die Aufmerksamkeit
dos rapazes
Der Jungen hier zu bekommen,
E um tipo a quem grita
Und es gibt einen Typ, dem er zuruft:
Ó chico olha o que fazes
„He, Chico, pass auf, was du machst!“
Va de roda agora
Jetzt geht's rund,
Cada qual com o seu par
Jeder mit seinem Partner,
Ai que vai pela porta fora
Ach, der fliegt zur Tür hinaus,
Ai quem vier p'ra namorar
Ach, wer nur zum Anbandeln kommt.
Cada um com a sua
Jeder mit der Seinen,
Que ninguém me troque o passo
Dass mir keiner den Schritt verpatzt,
Ai que vai p'ró olho da rua
Ach, der fliegt auf die Straße,
Ai quem falta aqui ao compasso
Ach, wer hier aus dem Takt gerät.
Va de roda agora
Jetzt geht's rund,
Cada qual com o seu par
Jeder mit seinem Partner,
Ai que vai pela porta fora
Ach, der fliegt zur Tür hinaus,
Ai quem vier p'ra namorar
Ach, wer nur zum Anbandeln kommt.
Cada um com a sua
Jeder mit der Seinen,
Que ninguém me troque o passo
Dass mir keiner den Schritt verpatzt,
Ai que vai p'ró olho da rua
Ach, der fliegt auf die Straße,
Ai quem falta aqui ao compasso
Ach, wer hier aus dem Takt gerät.





Writer(s): Alberto Fialho Janes


Attention! Feel free to leave feedback.