Lyrics and translation Amália Rodrigues - Verde, Verde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verde, Verde
Зелёный, зелёный
A
minha
canção
é
verde
Моя
песня
зелёная
Sempre
de
verde
cantei
Всегда
в
зелёном
я
пела
De
verde
cantei
ao
povo
В
зелёном
пела
я
людям
E
fui
de
verde
vestido
И
в
зелёном
одевалась,
Cantar
à
mesa
do
rei
Чтоб
петь
за
столом
короля.
Verde,
verde,
verde,
verde,
verde
Зелёный,
зелёный,
зелёный,
зелёный,
зелёный,
Verde
em
vão
cantei!
Напрасно
я
пела
в
зелёном!
Lindo
moço,
disse
o
povo
Красавчик,
сказал
народ,
Verde
moço,
disse
el
rei!
Зелёный
юноша,
сказал
король!
Tive
um
amor,
triste
sina!
Была
у
меня
любовь,
печальная
судьба!
Amar
é
perder
alguém
Любить
— значит
потерять
кого-то.
Desde
então
ficou
mais
verde
С
тех
пор
стало
ещё
зеленее
Tudo
em
mim,
a
voz,
o
olhar
Всё
во
мне:
голос,
взгляд
E
o
meu
coração
também!
И
моё
сердце
тоже!
Verde,
verde,
verde,
verde,
verde
Зелёный,
зелёный,
зелёный,
зелёный,
зелёный,
Verde
em
vão
cantei!
Напрасно
я
пела
в
зелёном!
Coração,
por
que
és
tão
verde
Сердце,
почему
ты
такое
зелёное,
Por
que
és
verde
assim
também?
Почему
ты
тоже
такое
зелёное?
É
uma
vida
além
do
luto
Это
жизнь
за
пределами
траура,
Amor
à
margem
da
lei
Любовь
вне
закона,
Amigos
são
inimigos
Друзья
стали
врагами,
Larga-me,
disseram
todos
Оставь
меня,
сказали
все,
Só
eu
de
verde
fiquei!
Только
я
осталась
в
зелёном!
Verde,
verde,
verde,
verde,
verde
Зелёный,
зелёный,
зелёный,
зелёный,
зелёный,
Verde
em
vão
cantei!
Напрасно
я
пела
в
зелёном!
Ai,
canção,
por
que
és
tão
verde
Ах,
песня,
почему
ты
такая
зелёная,
Ai,
por
que
és
verde?
Não
sei!
Ах,
почему
ты
зелёная?
Не
знаю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Bertrand, Alain Oulman, Robert Oulman
Attention! Feel free to leave feedback.