Amália Rodrigues - Ó Careca - translation of the lyrics into German

Ó Careca - Amália Rodriguestranslation in German




Ó Careca
Der Glatzkopf
Grazie
Danke
In Portogallo abbiamo nel mese de Giugno, a Lisbona
In Portugal haben wir im Monat Juni, in Lissabon
A Li-, haha, gra-
In Lis-, haha, dan-
A Lisbona le feste di Sant'Antonio, San Giovanni, San Pietro
In Lissabon die Feste des Heiligen Antonius, des Heiligen Johannes, des Heiligen Petrus
E ogni quartiere ha una marcia
Und jedes Viertel hat einen Marsch
E quella, una marcia di quella stazione felice de Lisbona
Und jener, ein Marsch dieser glücklichen Jahreszeit von Lissabon
È il mese de Giugno, la primavera
Es ist der Monat Juni, der Frühling
E questa marcia parla di un signore senza capelli e-
Und dieser Marsch handelt von einem Herrn ohne Haare und-
Che vuole dire "careca" in Portoghese
Das bedeutet "careca" auf Portugiesisch
Esta moda nova de andar sem chapéu
Diese neue Mode, ohne Hut zu gehen
Faço um figurão com a cabeça ao léu
Ich mache eine tolle Figur mit dem Kopf unbedeckt
Mas se a moda pega tenho que aturar
Aber wenn die Mode sich durchsetzt, muss ich es ertragen
Esta cegarrega que é de arreliar
Diese Zikade, die einen nur ärgert
Ó careca, ó careca tira a boina
Oh Glatzkopf, oh Glatzkopf, nimm die Mütze ab
Que é moda andar em cabelo
Denn es ist Mode, mit unbedecktem Haar zu gehen
Com a breca tira a tampa da careca
Zum Teufel, nimm den Deckel vom Glatzkopf
Que a careca não tem pelo
Denn der Glatzkopf hat keine Haare
Esta moda nova de andar sem chapéu
Diese neue Mode, ohne Hut zu gehen
Faço um figurão com a cabeça ao léu
Ich mache eine tolle Figur mit dem Kopf unbedeckt
Mas se a moda pega tenho que aturar
Aber wenn die Mode sich durchsetzt, muss ich es ertragen
Esta cegarrega que é de arreliar
Diese Zikade, die einen nur ärgert
Ó careca, ó careca tira a boina
Oh Glatzkopf, oh Glatzkopf, nimm die Mütze ab
Que é moda andar em cabelo
Denn es ist Mode, mit unbedecktem Haar zu gehen
Com a breca tira a tampa da careca
Zum Teufel, nimm den Deckel vom Glatzkopf
Que a careca não tem pelo
Denn der Glatzkopf hat keine Haare
Ó careca, ó careca tira a boina
Oh Glatzkopf, oh Glatzkopf, nimm die Mütze ab
Que é moda andar em cabelo
Denn es ist Mode, mit unbedecktem Haar zu gehen
Com a breca tira a tampa da careca
Zum Teufel, nimm den Deckel vom Glatzkopf
Que a careca não tem pelo
Denn der Glatzkopf hat keine Haare
Eu não encontro o Édonis
Ich finde den Adonis nicht
Grazie
Danke
Muito Obrigada
Vielen Dank





Writer(s): Alberto Janes, Joaquim Bernardo Nascimento, Raul Câmara


Attention! Feel free to leave feedback.