Listen (feat. Big Hoodoo) -
AMB
,
Big Hoodoo
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen (feat. Big Hoodoo)
Hör zu (feat. Big Hoodoo)
Choking
on
painkillers
stuck
in
my
throat
Ersticke
an
Schmerztabletten,
stecken
in
meinem
Hals
13
years
old
writing
suicide
notes
13
Jahre
alt,
schrieb
ich
Suizidnotizen
Hiding
razor
blade
scars
under
my
coat
Versteckte
Rasierklingen-Narben
unter
meinem
Mantel
Got
on
the
internet
how
to
tie
rope
Suchte
im
Internet,
wie
man
ein
Seil
bindet
To
a
noose,
domestic
abuse
it's
well
written
Für
eine
Schlinge,
häusliche
Gewalt,
es
ist
gut
beschrieben
You
hear
"motherfucker"
and
"die
bitch!"
from
out
your
kitchen
Du
hörst
"Motherfucker"
und
"Stirb,
Schlampe!"
aus
deiner
Küche
When
you
intervene,
your
own
neck's
getting
twisted
Wenn
du
eingreifst,
wird
dein
eigener
Hals
verdreht
To
the
sound
of
broken
dishes
flying
all
around
you
bitches
Zum
Klang
zerbrochener
Teller,
die
um
euch
herumfliegen
I
don't
understand,
why
would
you
even
have
children
Ich
versteh's
nicht,
warum
haste
überhaupt
Kinder
When
you
live
in
war-zone
and
front-line
is
our
buildin'
Wenn
ihr
in
'ner
Kriegszone
lebt
und
unser
Haus
die
Frontlinie
ist
Growing
up
here,
I've
seen
more
than
I'd
like
to
witness
Aufgewachsen
hier,
sah
ich
mehr,
als
ich
wollte
Family's
throwing
fists
it's
just
everyday
business
Familie
prügelt
sich,
das
ist
hier
Alltagsgeschäft
"Get
out,"
my
mamma
tells
him,
she
don't
noticed
me
there's
too
much
distance
"Raus!",
sagt
Mama
zu
ihm,
sie
merkt
mich
nicht,
zu
viel
Distanz
I
fade
back,
see
you
in
hell
then
Ich
verschwinde,
seh
dich
in
der
Hölle
dann
It
wouldn't
happened
if
you
only
just
listened
Wär'
nicht
passiert,
hättest
du
nur
zugehört
I'd
be
alive
today,
if
only
you'da
heard
what
I
had
to
say
Ich
wär'
noch
am
Leben,
hättest
du
nur
gehört,
was
ich
zu
sagen
hatte
Give
me
the
time
or
day,
I
probably
be
alive
but
I
passed
away
Gib
mir
die
Zeit
oder
den
Tag,
ich
wär'
wohl
noch
da,
doch
ich
bin
weg
For
you,
to
look
at
me
Dass
du
mich
ansiehst
For
you,
to
just
look
at
me
Dass
du
mich
einfach
ansiehst
Things
really
haven't
been
the
same
as
they
just
to
be
Nichts
ist
mehr
so,
wie
es
mal
war
And
she
don't
think
what
this
shit
really
does
to
me
Und
sie
denkt
nicht
dran,
was
das
mit
mir
macht
This
motherfucker
only
thought
about
his
own
and
when
she
took
em
Dieser
Wichser
dachte
nur
an
sich,
und
als
sie
ihn
nahmen
Everything
fall
apart
now
they're
gone
Fiel
alles
auseinander,
jetzt
sind
sie
fort
I
tried
to
tell
her
what
was
going
on,
but
she
don't
wanna
listen
Ich
versuchte,
ihr
zu
sagen,
was
los
war,
doch
sie
wollte
nicht
hören
Providing
for
the
family
was
always
been
mission
Die
Versorgung
der
Familie
war
immer
die
Mission
She
ain't
the
type
to
stand
by
and
show
any
support
Sie
ist
nicht
die
Art,
die
unterstützt
oder
Hilfe
zeigt
Got
a
letter
from
my
lawyer
saying
I
need
to
be
in
court
Kam
ein
Brief
vom
Anwalt:
"Sie
müssen
vor
Gericht"
For
what?
You're
always
fucking
screaming
at
the
kids
Wofür?
Du
schreist
die
Kinder
immer
an
Treating
em
like
shit
and
I
can't
even
begin
Behandelst
sie
wie
Dreck,
und
ich
kann
nicht
mal
denken
To
even
think
that
I
won't
never
see
em
again
Dass
ich
sie
nie
wiederseh'n
werde
When
you
lose
it
all
you
think
about
is
getting
revenge
Wenn
du
alles
verlierst,
denkst
du
nur
an
Rache
She
wanna
stab
me
in
the
back,
I'm
gonna
catch
her
alone
Sie
will
mich
hintergehen,
ich
erwisch
sie
allein
I'm
finna
to
put
this
bullet
in
my
motherfucking
dome
Ich
drück'
diese
Kugel
in
meinen
verdammten
Schädel
Tried
to
help
her
out,
she
couldn't
stop
bitchin'
Wollte
ihr
helfen,
doch
sie
hörte
nicht
auf
zu
meckern
Could've
been
happy
if
you
would've
just
listened
Wär'
alles
gut,
hättest
du
nur
zugehört
Big
Hoodoo,
I
specialize
in
dead
speaking
Big
Hoodoo,
ich
bin
Spezialist
für
tote
Sprache
The
jinx
homie
quick
to
leave
a
haters
dead
leaking
Der
Jinx-Kumpel,
der
Hater
schnell
bluten
lässt
Life's
fucked
up,
I
feel
like
I
might
die
tonight
Leben
ist
beschissen,
ich
glaub,
ich
sterb
heut'
Nacht
Smoking
on
some
fireworks,
while
I'm
sniffing
dynamite
Rauch'
Feuerwerk,
während
ich
Dynamit
schnupfe
Cannibal
animals,
we
learn
from
Hannibal
Lecter
Kannibalen-Tiere,
wir
lernen
von
Hannibal
Lecter
Dismantle
cantaloupes,
get
rid
of
bodies
like
I'm
Dexter
Zerlege
Melonen,
beseitige
Leichen
wie
Dexter
Come
from
a
different
texture,
I'm
a
murder
expert
Komme
von
anderem
Stoff,
ich
bin
Mordinstrument
My
eyes
go
black,
I
pull
your
ribs
out
your
fucking
sweatshirt
Meine
Augen
werden
schwarz,
ich
zieh'
deine
Rippen
aus
dem
Sweatshirt
Never
had,
so
I'm
thinking
death
must
be
nice
Hatte
nie
was,
also
denk
ich,
der
Tod
muss
schön
sein
And
I'm
homicidal,
so
I'm
also
thinking
"fuck
your
life"
Und
ich
bin
mordlüstern,
also
denk
ich
auch
"Fick
dein
Leben"
Moms
told
me
she
gave
birth
to
an
evil
genius
Mama
sagte,
sie
gebar
ein
böses
Genie
Cause
she
gets
pregnant
doing
drugs,
bumping
"Kkkill
The
Fetus"
Denn
sie
wurde
schwanger
auf
Drogen,
hörte
"Kkkill
The
Fetus"
My
voodoo
got
em
singing
"yeah
motherfuckers"
Mein
Voodoo
bringt
sie
zum
Singen
"Yeah
Motherfuckers"
It's
Hoodoo
swinging
with
The
Garcia
Brothers
Hoodoo
swingt
mit
den
Garcia
Brothers
Fucked
up
now
we're
in
our
graves
reminiscin'
Verdammt,
jetzt
liegen
wir
im
Grab
und
erinnern
uns
Of
how
our
lives
would
be,
if
the
world
would've
only
listened
Wie
unser
Leben
wär',
hätte
die
Welt
nur
zugehört
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axe Murder Boyz, Big Hoodoo
Attention! Feel free to leave feedback.