Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
you
want
it
to
be?
Was
wünschst
du
dir,
dass
es
sei?
Your
wish
is
my
command
Dein
Wunsch
ist
mir
Befehl
What
do
you
want
it
to
be?
Was
wünschst
du
dir,
dass
es
sei?
Your
wish
is
my
command
Dein
Wunsch
ist
mir
Befehl
Slowly,
slowly
Langsam,
langsam
Untangled
up
in
you
Entwirrt
in
dir
Falling,
calling
Fallend,
rufend
A
feeling
both
familiar
and
so
new
Ein
Gefühl,
sowohl
vertraut
als
auch
so
neu
Slowly,
slowly
Langsam,
langsam
My
haunted
house
is
blue
Mein
Spukhaus
ist
blau
The
maze
creeps
Das
Labyrinth
schleicht
As
I
sleep
Während
ich
schlafe
Lost
inside
the
many
folds
of
you
Verloren
in
deinen
vielen
Falten
Stay
with
me
a
while
Bleib
eine
Weile
bei
mir
Share
a
drink
and
then
a
smile
Teile
einen
Drink
und
dann
ein
Lächeln
Won't
you
say
hello?
Sagst
du
nicht
Hallo?
What
do
you
want
it
to
be?
Was
wünschst
du
dir,
dass
es
sei?
What
do
you
want
it
to
be?
Was
wünschst
du
dir,
dass
es
sei?
Your
wish
is
my
command
Dein
Wunsch
ist
mir
Befehl
What
do
you
want
it
to
be?
Was
wünschst
du
dir,
dass
es
sei?
Your
wish
is
my
command
Dein
Wunsch
ist
mir
Befehl
So
tell
me,
tell
me
Also
sag
mir,
sag
mir
Does
my
love
hold
the
key?
Hält
meine
Liebe
den
Schlüssel?
A
door
to
you
Eine
Tür
zu
dir
You'd
let
me
through
Du
würdest
mich
durchlassen
But
on
the
other
side
Aber
auf
der
anderen
Seite
So
tell
me
is
it
true?
Also
sag
mir,
ist
es
wahr?
'Cause
I
could
never
do
a
thing
Denn
ich
könnte
so
etwas
niemals
tun
Like
that
to
you
Dir
antun
And
in
spite
of
intuition
Und
trotz
meiner
Intuition
I'd
ignore
my
superstition
Würde
ich
meinen
Aberglauben
ignorieren
If
you'd
say
hello
Wenn
du
Hallo
sagen
würdest
What
do
you
want
it
to
be?
Was
wünschst
du
dir,
dass
es
sei?
What
do
you
want
it
to
be?
Was
wünschst
du
dir,
dass
es
sei?
Your
wish
is
my
command
Dein
Wunsch
ist
mir
Befehl
What
do
you
want
it
to
be?
Was
wünschst
du
dir,
dass
es
sei?
Your
wish
is
my
command
Dein
Wunsch
ist
mir
Befehl
Deep
in
a
song
Tief
in
einem
Lied
That
I
write
alone
Das
ich
alleine
schreibe
With
no
one
home
Wenn
niemand
zu
Hause
ist
I
placed
your
love
Habe
ich
deine
Liebe
platziert
In
that
deep,
dark
hole
In
diesem
tiefen,
dunklen
Loch
What
do
you
want
it
to
be?
Was
wünschst
du
dir,
dass
es
sei?
What
do
you
want
it
to
be?
Was
wünschst
du
dir,
dass
es
sei?
Your
wish
is
my
command
Dein
Wunsch
ist
mir
Befehl
What
do
you
want
it
to
be?
Was
wünschst
du
dir,
dass
es
sei?
Your
wish
is
my
command
Dein
Wunsch
ist
mir
Befehl
(Dead
ends
are
for
haunted
houses)
(Sackgassen
sind
für
Spukhäuser)
(Dead
ends
are
for
haunted
houses)
(Sackgassen
sind
für
Spukhäuser)
(Dead
ends
are
for
haunted
houses)
(Sackgassen
sind
für
Spukhäuser)
(Dead
ends
are
for
haunted
houses)
(Sackgassen
sind
für
Spukhäuser)
(Dead
ends
are
for
haunted
house...)
(Sackgassen
sind
für
Spukhäuser...)
(Dead
ends
are
for
haunted...)
(Sackgassen
sind
für
Spukhäuser...)
(Dead
ends
are
for
haunted
houses)
(Sackgassen
sind
für
Spukhäuser)
Your
wish
is
my
command
Dein
Wunsch
ist
mir
Befehl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.