Ambarian - Wishmaster - translation of the lyrics into German

Wishmaster - Ambariantranslation in German




Wishmaster
Wunschmeister
What do you want it to be?
Was wünschst du dir, dass es sei?
Your wish is my command
Dein Wunsch ist mir Befehl
What do you want it to be?
Was wünschst du dir, dass es sei?
Your wish is my command
Dein Wunsch ist mir Befehl
Slowly, slowly
Langsam, langsam
Untangled up in you
Entwirrt in dir
Falling, calling
Fallend, rufend
A feeling both familiar and so new
Ein Gefühl, sowohl vertraut als auch so neu
Slowly, slowly
Langsam, langsam
My haunted house is blue
Mein Spukhaus ist blau
The maze creeps
Das Labyrinth schleicht
As I sleep
Während ich schlafe
Lost inside the many folds of you
Verloren in deinen vielen Falten
Stay with me a while
Bleib eine Weile bei mir
Share a drink and then a smile
Teile einen Drink und dann ein Lächeln
Won't you say hello?
Sagst du nicht Hallo?
Hello
Hallo
What do you want it to be?
Was wünschst du dir, dass es sei?
What do you want it to be?
Was wünschst du dir, dass es sei?
Your wish is my command
Dein Wunsch ist mir Befehl
What do you want it to be?
Was wünschst du dir, dass es sei?
Your wish is my command
Dein Wunsch ist mir Befehl
So tell me, tell me
Also sag mir, sag mir
Does my love hold the key?
Hält meine Liebe den Schlüssel?
A door to you
Eine Tür zu dir
You'd let me through
Du würdest mich durchlassen
But on the other side
Aber auf der anderen Seite
A fantasy
Eine Fantasie
So tell me is it true?
Also sag mir, ist es wahr?
'Cause I could never do a thing
Denn ich könnte so etwas niemals tun
Like that to you
Dir antun
(To you)
(Dir)
To you
Dir
And in spite of intuition
Und trotz meiner Intuition
I'd ignore my superstition
Würde ich meinen Aberglauben ignorieren
If you'd say hello
Wenn du Hallo sagen würdest
(Hello)
(Hallo)
Well, hello
Nun, hallo
What do you want it to be?
Was wünschst du dir, dass es sei?
What do you want it to be?
Was wünschst du dir, dass es sei?
Your wish is my command
Dein Wunsch ist mir Befehl
What do you want it to be?
Was wünschst du dir, dass es sei?
Your wish is my command
Dein Wunsch ist mir Befehl
Deep
Tief
Deep in a song
Tief in einem Lied
That I write alone
Das ich alleine schreibe
With no one home
Wenn niemand zu Hause ist
I placed your love
Habe ich deine Liebe platziert
In that deep, dark hole
In diesem tiefen, dunklen Loch
To sleep
Um zu schlafen
Forevermore
Für immer
What do you want it to be?
Was wünschst du dir, dass es sei?
What do you want it to be?
Was wünschst du dir, dass es sei?
Your wish is my command
Dein Wunsch ist mir Befehl
What do you want it to be?
Was wünschst du dir, dass es sei?
Your wish is my command
Dein Wunsch ist mir Befehl
(Dead ends are for haunted houses)
(Sackgassen sind für Spukhäuser)
(Dead ends are for haunted houses)
(Sackgassen sind für Spukhäuser)
(Dead ends are for haunted houses)
(Sackgassen sind für Spukhäuser)
(Dead ends are for haunted houses)
(Sackgassen sind für Spukhäuser)
(Dead ends are for haunted house...)
(Sackgassen sind für Spukhäuser...)
(Dead ends are for haunted...)
(Sackgassen sind für Spukhäuser...)
(Dead ends are for haunted houses)
(Sackgassen sind für Spukhäuser)
(And you)
(Und du)
(And you)
(Und du)
Your wish is my command
Dein Wunsch ist mir Befehl






Attention! Feel free to leave feedback.