Lyrics and translation Ambassadeurs feat. C. Duncan - Looking At You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking At You
Смотрю на тебя
The
street
is
ours
Улица
наша
Im
light
(blind)
Я
лёгкий
(слепой)
We
fill
our
lungs
Мы
наполняем
лёгкие
Only
for
our
eyes
Только
для
наших
глаз
Im
reaching
all
that
further
Я
тянусь
всё
дальше
For
your
freeing
highs
К
твоим
освобождающим
высотам
You
love
when
I
like
it
Тебе
нравится,
когда
мне
это
нравится
A
heaven
fit
thirst
Рай
утоляет
жажду
In
settling
dust
В
оседающей
пыли
We're
shelling
all
signs
Мы
сбрасываем
все
маски
We
savour
it,
won't
ever
quit
Мы
наслаждаемся
этим,
никогда
не
остановимся
O
you
feel
it
О,
ты
чувствуешь
это
The
whirling
night,
a
powder
plot,
a
mean
hit
Кружащаяся
ночь,
пороховой
заговор,
меткий
удар
A
spirit
kick
and
we
are
bourne
to
zeal
Духовный
толчок,
и
мы
рождены
для
рвения
Are
these
all
Fires
or
the
lights
I'm
seeing?
Это
всё
огни
или
свет,
который
я
вижу?
Lights
I'm
seeing.
Свет,
который
я
вижу.
Now
sold
bereave
it
Теперь
продано,
лишившись
этого
Our
bodies
folded
in
the
mists
of
evening
Наши
тела,
окутанные
вечерним
туманом
The
restless
night
is
spread
against
your
sleeking
Беспокойная
ночь
растекается
по
твоей
гладкой
коже
Then
In
a
fistful
of
my
dreams
you
seize
me
Затем,
в
горсти
моих
снов,
ты
захватываешь
меня
You
seize
me
Ты
захватываешь
меня
Heavenly
girl
Небесная
девушка
You
love
when
I
like
it
Тебе
нравится,
когда
мне
это
нравится
A
heaven
fit
thirst
Рай
утоляет
жажду
In
settling
dust
В
оседающей
пыли
We're
shelling
all
signs
Мы
сбрасываем
все
маски
We
savour
it,
won't
ever
quit
Мы
наслаждаемся
этим,
никогда
не
остановимся
O
you
feel
it
О,
ты
чувствуешь
это
The
whirling
night,
a
powder
plot,
a
mean
hit
Кружащаяся
ночь,
пороховой
заговор,
меткий
удар
A
spirit
kick
and
we
are
bourne
to
zeal
Духовный
толчок,
и
мы
рождены
для
рвения
Are
these
all
Fires
or
the
lights
I'm
seeing?
Это
всё
огни
или
свет,
который
я
вижу?
Lights
I'm
seeing.
Свет,
который
я
вижу.
Now
sold
bereave
it
Теперь
продано,
лишившись
этого
Our
bodies
folded
in
the
mists
of
evening
Наши
тела,
окутанные
вечерним
туманом
The
restless
night
is
spread
against
your
sleeking
Беспокойная
ночь
растекается
по
твоей
гладкой
коже
Then
In
a
fistful
of
my
dreams
you
seize
me
Затем,
в
горсти
моих
снов,
ты
захватываешь
меня
You
seize
me
Ты
захватываешь
меня
I
want
a
season
of
your
love
Я
хочу
сезон
твоей
любви
I
want
a
season
of
your
hell.
Я
хочу
сезон
твоего
ада.
O,
Heavenly
girl.
О,
небесная
девушка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.