Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
I
like
you
Oh
oh
ich
mag
dich
It's
like
a
bitter
sweet
like
a
symphony
Es
ist
wie
bittersüß,
wie
eine
Symphonie
I'm
starting
to
like
you
Ich
fange
an,
dich
zu
mögen
I
see
the
sun
rise
differently
in
a
beautiful
sky
Ich
sehe
die
Sonne
anders
aufgehen
an
einem
wunderschönen
Himmel
And
I'm
holding
onto
you
like
a
some
kind
of
lifeline,
Und
ich
halte
mich
an
dir
fest
wie
an
einer
Art
Rettungsleine,
And
I'm
holding
onto
you
like
some
kind
of
miracle.
Und
ich
halte
mich
an
dir
fest
wie
an
einer
Art
Wunder.
I'm
starting
to
like
you
Ich
fange
an,
dich
zu
mögen
I'm
starting
to
like
you
Ich
fange
an,
dich
zu
mögen
And
I'm
holding
onto
you
like
a
some
kind
of
lifeline,
Und
ich
halte
mich
an
dir
fest
wie
an
einer
Art
Rettungsleine,
And
I'm
holding
onto
you
like
some
kind
of
miracle.
Und
ich
halte
mich
an
dir
fest
wie
an
einer
Art
Wunder.
Maybe
I
don't,
maybe
I
don't
understand
Vielleicht
verstehe
ich
nicht,
vielleicht
verstehe
ich
nicht
Maybe
I
don't,
maybe
I
don't
understand
Vielleicht
verstehe
ich
nicht,
vielleicht
verstehe
ich
nicht
If
I
don't
breathe,
breathe
with
you
Wenn
ich
nicht
atme,
mit
dir
atme
The
life's
lost
for
me,
Ist
das
Leben
für
mich
verloren,
If
I
don't
breathe,
breathe
with
you
Wenn
ich
nicht
atme,
mit
dir
atme
I
don't
want,
I'm
calling
out
Ich
will
das
nicht,
ich
rufe
es
hinaus,
I
care
what
I
want,
and
I
want
you.
Mir
ist
klar,
was
ich
will,
und
ich
will
dich.
Baby
I
don't,
baby
I
don't
understand
Baby,
ich
verstehe
nicht,
Baby,
ich
verstehe
nicht
Baby
I
don't,
baby
I
don't
understand
Baby,
ich
verstehe
nicht,
Baby,
ich
verstehe
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corin Liall Douieb, Folly Rae
Album
Patterns
date of release
29-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.