Amber Mark - Foreign Things - translation of the lyrics into German

Foreign Things - Amber Marktranslation in German




Foreign Things
Fremde Dinge
Uh, gold on the ceiling, do it for the feeling
Uh, Gold an der Decke, ich mach's für das Gefühl
Not for the paycheck (yeah, uh)
Nicht für den Gehaltsscheck (yeah, uh)
Rolling palm trees, yeah, no stress season
Rollende Palmen, yeah, keine Stress-Saison
Feet up and I'm laid back (back)
Füße hoch und ich bin entspannt (entspannt)
So high, can't even take my jacket off
So high, kann nicht mal meine Jacke ausziehen
Smoke from my lips look like exhaust
Rauch von meinen Lippen sieht aus wie Auspuff
Gotta feed your creatures when you in the dark
Muss deine Kreaturen füttern, wenn du im Dunkeln bist
So deep, get your Uber lost
So tief, dass dein Uber sich verfährt
Foreign things meant for me and I know that
Fremde Dinge sind für mich bestimmt und ich weiß das
Makin' new friends and drinkin' all night
Neue Freunde finden und die ganze Nacht trinken
Maybe I'll pack a bag and not go back
Vielleicht packe ich eine Tasche und gehe nicht zurück
If you need me, I'll be here all damn night
Wenn du mich brauchst, ich bin die ganze verdammte Nacht hier
Hop up on my throne, I feel alive
Steig auf meinen Thron, ich fühle mich lebendig
Feel like I could do this every night
Fühle mich, als könnte ich das jede Nacht machen
Maybe it's a blessing in disguise
Vielleicht ist es ein Segen im Verborgenen
Maybe it's a blessing in di-
Vielleicht ist es ein Segen im Ver-
I been spеaking gibberish, ay, ay
Ich habe Kauderwelsch geredet, ay, ay
Give no fuck 'bout what you have to say, ay
Scheiß drauf, was du zu sagen hast, ay
That's a promisе, I'ma make it
Das ist ein Versprechen, ich werde es schaffen
I, I, on my mama, hand up to the sky
Ich, ich, bei meiner Mama, Hand zum Himmel
Nothing gon' put out my fire
Nichts wird mein Feuer löschen
Go on, let them try, it just get higher
Lass sie es versuchen, es wird nur höher
I ain't gon' change, cradle to the grave, uh-uh
Ich werde mich nicht ändern, von der Wiege bis zum Grab, uh-uh
Foreign things meant for me and I know that (woo)
Fremde Dinge sind für mich bestimmt und ich weiß das (woo)
Makin' new friends and drinkin' all night
Neue Freunde finden und die ganze Nacht trinken
Maybe I'll pack a bag and not go back
Vielleicht packe ich eine Tasche und gehe nicht zurück
If you need me, I'll be here all damn night
Wenn du mich brauchst, ich bin die ganze verdammte Nacht hier
Hop up on my throne, I feel alive
Steig auf meinen Thron, ich fühle mich lebendig
Feel like I could do this every night
Fühle mich, als könnte ich das jede Nacht machen
Maybe it's a blessing in disguise
Vielleicht ist es ein Segen im Verborgenen
Maybe it's a blessing in di-
Vielleicht ist es ein Segen im Ver-
All night, all night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night (ooh-ooh)
Die ganze Nacht, die ganze Nacht (ooh-ooh)
All night, all night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night (yeah, yeah)
Die ganze Nacht, die ganze Nacht (yeah, yeah)
Foreign things meant for me and I know that
Fremde Dinge sind für mich bestimmt und ich weiß das
Makin' new friends and drinkin' all night (drinkin' all night)
Neue Freunde finden und die ganze Nacht trinken (die ganze Nacht trinken)
Maybe I'll pack a bag and not go back (back)
Vielleicht packe ich eine Tasche und gehe nicht zurück (zurück)
If you need me, I'll be here all damn night (night, yeah)
Wenn du mich brauchst, ich bin die ganze verdammte Nacht hier (Nacht, yeah)
(Hop up on my throne, I feel alive)
(Steig auf meinen Thron, ich fühle mich lebendig)
I'll be here all damn night
Ich bin die ganze verdammte Nacht hier
(Feel like I could do this every night)
(Fühle mich, als könnte ich das jede Nacht machen)
I'll be here all damn night
Ich bin die ganze verdammte Nacht hier
All night, all night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night (yeah, yeah)
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht (yeah, yeah)





Writer(s): Julian C. Bunetta, Amber Mark, Kendrick Nicholls, Sherwyn Hewett Nicholls, Jason Marcus Kellner, Ian Zachary Franzino


Attention! Feel free to leave feedback.