Lyrics and translation Amber Run - Fickle Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fickle Game
Переменчивая игра
I
want
to
be
older
Я
хочу
быть
старше,
I
want
to
be
stronger
Я
хочу
быть
сильнее,
I
don't
want
to
fall
at
the
start
Я
не
хочу
падать
в
самом
начале.
I
want
to
be
quicker
Я
хочу
быть
быстрее,
I
want
to
get
closer
Я
хочу
быть
ближе
к
тебе,
Don't
want
to
feel
worlds
apart
Не
хочу
чувствовать
себя
от
тебя
за
тысячи
миль.
'Cause
I'm
fast
enough
to
get
in
trouble
Ведь
я
достаточно
быстр,
чтобы
попасть
в
беду,
And
not
fast
enough
to
get
away
Но
недостаточно
быстр,
чтобы
убежать.
And
I'm
old
enough
to
know
I'll
end
up
dying
И
я
достаточно
взрослый,
чтобы
знать,
что
в
конце
концов
умру,
And
not
young
enough
to
forget
again
Но
недостаточно
молод,
чтобы
забыть
об
этом
снова.
It's
all
a
fickle
game
Это
всё
переменчивая
игра,
Life's
a
fickle
game
we
play
Жизнь
— переменчивая
игра,
в
которую
мы
играем.
I
want
to
be
older
Я
хочу
быть
старше,
I
want
to
be
stronger
Я
хочу
быть
сильнее,
I
don't
want
to
fall
at
the
start
Я
не
хочу
падать
в
самом
начале.
I
want
to
be
quicker
Я
хочу
быть
быстрее,
I
want
to
get
closer
Я
хочу
быть
ближе
к
тебе,
I
don't
want
to
be
worlds
apart
Я
не
хочу
быть
от
тебя
за
тысячи
миль.
'Cause
I'm
fast
enough
to
get
in
trouble
Ведь
я
достаточно
быстр,
чтобы
попасть
в
беду,
And
not
fast
enough
to
get
away
Но
недостаточно
быстр,
чтобы
убежать.
And
I'm
old
enough
to
know
I'll
end
up
dying
И
я
достаточно
взрослый,
чтобы
знать,
что
в
конце
концов
умру,
And
not
young
enough
to
forget
again
Но
недостаточно
молод,
чтобы
забыть
об
этом
снова.
It's
all
a
fickle
game
Это
всё
переменчивая
игра,
Life's
a
fickle
game
we
play
Жизнь
— переменчивая
игра,
в
которую
мы
играем.
It's
a
fickle
game
Это
переменчивая
игра,
'Cause
I'm
fast
enough
to
get
in
trouble
Ведь
я
достаточно
быстр,
чтобы
попасть
в
беду,
And
not
fast
enough
to
get
away
Но
недостаточно
быстр,
чтобы
убежать.
I'm
old
enough
to
know
I'll
end
up
dying
Я
достаточно
взрослый,
чтобы
знать,
что
в
конце
концов
умру,
And
not
young
enough
to
forget
again
Но
недостаточно
молод,
чтобы
забыть
об
этом
снова.
I'm
sick
of
fickle
games
Я
устал
от
переменчивых
игр,
Life's
a
fickle
game
we
play
Жизнь
— переменчивая
игра,
в
которую
мы
играем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Wyeth, William Jones, Joshua Keogh, Tomas Sperring, Felix Archer
Attention! Feel free to leave feedback.