Lyrics and translation Amber Run - White Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
16
years
old
Мне
было
шестнадцать
лет,
When
the
sadness
took
hold
Когда
печаль
меня
поглотила,
And
it
never
went
again
И
больше
не
отпускала.
Still
feel
it
sometimes
До
сих
пор
чувствую
её
иногда,
When
the
weather's
unkind
Когда
погода
неласкова,
And
my
lover's
lips
are
thin
И
губы
моей
любимой
сжаты.
But
then
I
get
out,
tell
myself
the
white
lie
Но
потом
я
выхожу,
говорю
себе
белую
ложь,
That
blind
faith
would
make
everything
alright
Что
слепая
вера
всё
исправит,
That
I'd
walk
on
water
like
when
I
was
younger
Что
я
буду
ходить
по
воде,
как
в
детстве.
I'm
a
failure,
I'm
a
disaster
Я
неудачник,
я
катастрофа,
And
I
don't
want
to
be
anything
else
И
я
не
хочу
быть
кем-то
другим.
I'm
a
loner,
I'm
a
loser
Я
одиночка,
я
лузер,
And
I
don't
want
to
be
anything
else
И
я
не
хочу
быть
кем-то
другим.
It's
in
London,
mostly
В
основном
это
в
Лондоне,
With
the
swarms
around
me
В
окружении
толпы,
And
it
comes
in
waves
again
И
это
накатывает
волнами
снова.
Yeah,
I'll
do
what
I'm
told
Да,
я
буду
делать,
что
мне
говорят,
Let
the
future
unfold
Пусть
будущее
развернется,
As
I'm
thrown
down
the
rabbit
hole
Пока
меня
бросает
в
кроличью
нору.
But
then
I
get
out,
tell
myself
the
white
lie
Но
потом
я
выхожу,
говорю
себе
белую
ложь,
That
blind
faith
would
make
everything
alright
Что
слепая
вера
всё
исправит,
That
I'd
walk
on
water
like
when
I
was
younger
Что
я
буду
ходить
по
воде,
как
в
детстве.
I'm
a
failure,
I'm
a
disaster
Я
неудачник,
я
катастрофа,
And
I
don't
want
to
be
anything
else
И
я
не
хочу
быть
кем-то
другим.
I'm
a
loner,
I'm
a
loser
Я
одиночка,
я
лузер,
And
I
don't
want
to
be
anything
else
И
я
не
хочу
быть
кем-то
другим.
Do
you
feel
the
same
to
me?
Ты
чувствуешь
то
же
самое
ко
мне?
Do
you
feel
the
same
to
me?
Ты
чувствуешь
то
же
самое
ко
мне?
'Cause
I
don't
want
to
be
like
you
Потому
что
я
не
хочу
быть
как
ты,
I
don't
want
to
be
like
you
Я
не
хочу
быть
как
ты,
I
don't
want
to
be
anything
else
Я
не
хочу
быть
кем-то
другим.
I
don't
want
to
be
like
you
Я
не
хочу
быть
как
ты,
I
don't
want
to
be
like
you
Я
не
хочу
быть
как
ты,
I
don't
want
to
be
anything
else
Я
не
хочу
быть
кем-то
другим.
I'm
a
failure,
I'm
a
disaster
Я
неудачник,
я
катастрофа,
And
I
don't
want
to
be
anything
else
И
я
не
хочу
быть
кем-то
другим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Wyeth, William Jones, Joshua Keogh, Tomas Sperring, Felix Archer
Attention! Feel free to leave feedback.