Amberian Dawn - Ladyhawk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amberian Dawn - Ladyhawk




I wanted piece of the happiness
Я хотел кусочек счастья.
A young heart so eager to fly with the rest
Юное сердце, жаждущее улететь вместе с остальными.
I preened down my feathers and tried my best
Я прихорашивался и старался изо всех сил.
To sneak out before my nightly rest
Чтобы улизнуть до моего ночного отдыха.
I held my breath
Я затаил дыхание.
My heart was beating
Мое сердце билось.
Felt excited for my wings were truly open
Я был взволнован потому что мои крылья действительно были распахнуты
In my early days my faith was strong
В юности моя вера была сильна.
I had to tell myself to ease my yearning heart
Я должна была сказать себе, чтобы успокоить мое тоскующее сердце.
In my darkest days my faith was gone
В мои самые темные дни моя Вера исчезла.
I had to teach myself to heal my broken heart
Я должен был научиться исцелять свое разбитое сердце.
The sweet wind turned and carried me
Сладкий ветер развернулся и понес меня.
See, my wings were open
Видишь, мои крылья были распахнуты.
Using my sight like a hawk they sent
Используя мое зрение как ястреба они послали
I found the place where all they went
Я нашел место, куда все они ушли.
Soon i was sure that the night was all mine
Вскоре я был уверен, что ночь принадлежит только мне.
I didn′t know i needed to hide
Я не знал, что мне нужно прятаться.
I held my breath
Я затаил дыхание.
The air was like a storm cloud
Воздух был похож на грозовую тучу.
And again my wings were truly broken
И снова мои крылья были сломаны.
In my early days my faith was strong
В юности моя вера была сильна.
I had to tell myself to ease my yearning heart
Я должна была сказать себе, чтобы успокоить мое тоскующее сердце.
In my darkest days my faith was gone
В мои самые темные дни моя Вера исчезла.
I had to teach myself to heal my broken heart
Я должен был научиться исцелять свое разбитое сердце.
The sweet wind turned and carried me
Сладкий ветер развернулся и понес меня.
See, my wings were open
Видишь, мои крылья были распахнуты.
My feathers all like sodden
Мои перья словно намокли.
And bones, are all they broken?
И кости, неужели все они сломаны?
I'll take my leap of faith
Я сделаю свой прыжок веры.
And relearn how to fly
И заново научиться летать.





Writer(s): Tuomas Seppaelae, Paeivi Johanna Selo


Attention! Feel free to leave feedback.