Amberian Dawn - Ladyhawk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amberian Dawn - Ladyhawk




Ladyhawk
Леди-ястреб
I wanted piece of the happiness
Я хотела кусочек счастья,
A young heart so eager to fly with the rest
Молодое сердце так стремилось лететь со всеми.
I preened down my feathers and tried my best
Я пригладила перья и старалась изо всех сил
To sneak out before my nightly rest
Ускользнуть перед ночным отдыхом.
I held my breath
Я затаила дыхание,
My heart was beating
Сердце билось,
Felt excited for my wings were truly open
Чувствовала волнение, ведь мои крылья были по-настоящему открыты.
In my early days my faith was strong
В юные дни моя вера была сильна,
I had to tell myself to ease my yearning heart
Мне приходилось уговаривать себя унять тоскующее сердце.
In my darkest days my faith was gone
В самые темные дни моя вера исчезла,
I had to teach myself to heal my broken heart
Мне пришлось научиться исцелять свое разбитое сердце.
The sweet wind turned and carried me
Сладкий ветер повернулся и понес меня,
See, my wings were open
Видишь, мои крылья были раскрыты.
Using my sight like a hawk they sent
Используя свое зрение, как ястреб, которого они послали,
I found the place where all they went
Я нашла место, куда все они ушли.
Soon i was sure that the night was all mine
Вскоре я была уверена, что ночь принадлежит мне,
I didn′t know i needed to hide
Я не знала, что мне нужно прятаться.
I held my breath
Я затаила дыхание,
The air was like a storm cloud
Воздух был как грозовая туча,
And again my wings were truly broken
И снова мои крылья были по-настоящему сломаны.
In my early days my faith was strong
В юные дни моя вера была сильна,
I had to tell myself to ease my yearning heart
Мне приходилось уговаривать себя унять тоскующее сердце.
In my darkest days my faith was gone
В самые темные дни моя вера исчезла,
I had to teach myself to heal my broken heart
Мне пришлось научиться исцелять свое разбитое сердце.
The sweet wind turned and carried me
Сладкий ветер повернулся и понес меня,
See, my wings were open
Видишь, мои крылья были раскрыты.
My feathers all like sodden
Мои перья все промокли,
And bones, are all they broken?
И кости, все ли они сломаны?
I'll take my leap of faith
Я сделаю свой прыжок веры
And relearn how to fly
И заново научусь летать.





Writer(s): Tuomas Seppaelae, Paeivi Johanna Selo


Attention! Feel free to leave feedback.