Lyrics and translation Amberian Dawn - Charnel's Ball (2013 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charnel's Ball (2013 Version)
Бал в склепе (версия 2013 года)
When
the
night′s
slowly
falling,
shadows
grow
Когда
ночь
медленно
опускается,
тени
растут,
Longer
in
the
cold
moonlight,
Длиннее
в
холодном
лунном
свете.
The
nightbirds
are
singing
their
sad
tunes
- then
the
Ночные
птицы
поют
свои
печальные
песни
- значит,
Time
has
come
for
the
charnel's
ball.
Настало
время
для
бала
в
склепе.
White
bones
in
the
moonlight
Белые
кости
в
лунном
свете,
Dressed
up
also
in
white
Одетые
также
в
белое,
Dancing
upon
their
own
tombs
Танцуют
на
своих
могилах,
Waltzing
across
the
Кружатся
в
вальсе.
Filled
with
joy
Наполнено
радостью.
Corpses
are
looking
like
toys
Трупы
выглядят
как
игрушки,
Undead
girls
and
boys
Мертвые
девушки
и
парни
Dance
in
the
charnel′s
ball
Танцуют
на
балу
в
склепе.
You're
asleep
and
you
don't
hear
a
thing,
then
the
Ты
спишь
и
ничего
не
слышишь,
а
Dead
are
crawling
out
of
their
tombs.
Мертвые
выползают
из
своих
могил.
We
think
death
is
for
eternity
but
midnight
welcomes
Мы
думаем,
что
смерть
вечна,
но
полночь
приглашает
The
dead
to
dance.
Мертвых
на
танец.
White
bones
in
the
moonlight
Белые
кости
в
лунном
свете,
Dressed
up
also
in
white
Одетые
также
в
белое,
Dancing
upon
their
own
tombs
Танцуют
на
своих
могилах,
Waltzing
across
the
Кружатся
в
вальсе.
Filled
with
joy
Наполнено
радостью.
Corpses
are
looking
like
toys
Трупы
выглядят
как
игрушки,
Undead
girls
and
boys
Мертвые
девушки
и
парни
Danceing
and
swaying
Танцуют
и
кружатся.
White
bones
in
the
moonlight
Белые
кости
в
лунном
свете,
Dressed
up
also
in
white
Одетые
также
в
белое,
Dancing
upon
their
own
tombs
Танцуют
на
своих
могилах,
Waltzing
across
the
Кружатся
в
вальсе.
Graveyard
is
filled
with
joy
Кладбище
наполнено
радостью.
Corpses
are
looking
like
toys
Трупы
выглядят
как
игрушки,
Undead
girls
and
boys
Мертвые
девушки
и
парни
Dance
in
the
charnel′s
ball
Танцуют
на
балу
в
склепе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parviainen Heidi, Seppaelae Tuomas Mikael
Attention! Feel free to leave feedback.