Amberian Dawn - Crimson Flower - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amberian Dawn - Crimson Flower




Crimson Flower
Алая Роза
Once upon a time in a distant land,
Давным-давно, в далекой стране,
A merchant had three daughters.
Жил купец, и было у него три дочери.
They asked different gifts from their old father:
Они попросили у своего старого отца разные подарки:
A golden crown, a crystal mirror and the last one,
Золотую корону, хрустальное зеркало, а младшая,
A little scarlet flower.
Маленький алый цветок.
The crimson flower is hard to find
Алый цветок трудно найти,
A magical forest keeps it inside.
Волшебный лес хранит его внутри.
If he picks it then the beast will
Если он сорвет его, то чудовище
Take his daughter.
Заберет его дочь.
The crimson flower lies there within
Алый цветок лежит там,
So does the heart of the beast and deep
Как и сердце чудовища, и глубоко
In his mind he fears that no none will break the spell.
В душе он боится, что никто не сможет разрушить заклятие.
Then the old man′s youngest daughter
Тогда младшая дочь старика
Went alone into the forest
Отправилась одна в лес
And she found the castle where she would stay eternally
И нашла замок, где ей суждено было остаться навеки.
There in time she fell in love with her silent keeper
Там, со временем, она полюбила своего молчаливого хранителя.
The crimson flower is hard to find
Алый цветок трудно найти,
A magical forest keeps it inside.
Волшебный лес хранит его внутри.
If he picks it then the beast will
Если он сорвет его, то чудовище
Take his daughter.
Заберет его дочь.
The crimson flower lies there within
Алый цветок лежит там,
So does the heart of the beast and deep
Как и сердце чудовища, и глубоко
In his mind he fears that no none will break the spell.
В душе он боится, что никто не сможет разрушить заклятие.
The crimson flower is hard to find
Алый цветок трудно найти,
A magical forest keeps it inside.
Волшебный лес хранит его внутри.
If he picks it then the beast will
Если он сорвет его, то чудовище
Take his daughter.
Заберет его дочь.
The crimson flower lies there within
Алый цветок лежит там,
So does the heart of the beast and deep
Как и сердце чудовища, и глубоко
In his mind he fears that no none will break the spell.
В душе он боится, что никто не сможет разрушить заклятие.





Writer(s): Parviainen Heidi, Seppaelae Tuomas Mikael


Attention! Feel free to leave feedback.