Amberian Dawn - Virvatulen Laulu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amberian Dawn - Virvatulen Laulu




Virvatulen Laulu
Песня блуждающих огней
Kun taakse jää päivä, hilijaa raskaatsi hengähdän.
Когда день остается позади, тихо и тяжело вздыхаю я.
Kaipuuni saa, leudot tuulet nuo
Моя тоска, эти нежные ветра
Kutsun vievät sun luo.
Зовут меня к тебе.
Illan tullen palajan, onneni mun täällä luonasi sun.
С наступлением вечера возвращаюсь, мое счастье здесь, рядом с тобой.
Sieluni pois halajaa, kanssasi lähteä voisin.
Моя душа стремится прочь, вместе с тобой я могла бы уйти.
Tule, tule, tule luokseni! Armahin oi,
Приди, приди, приди ко мне! Смилуйся, о,
Koht' saapuvi koi. Tule, tule, tule luokseni!
Скоро настанет рассвет. Приди, приди, приди ко мне!
Virvatulten loimu yllä hiljaisuuden hetkyellä,
Пламя блуждающих огней над тихой гладью,
Ole siinä vierelläni
Будь рядом со мной
Kunnes koittaa aamun koi
Пока не наступит рассвет
-Päivä saa.
-Придет день.
Tyhjyyden taa ilman sua valossa vaellan.
За гранью пустоты без тебя я бреду в свете.
Muistosi saa minut kaipaamaan
Твои воспоминания заставляют меня тосковать
Yöhön varjojen taa.
По ночи, в царстве теней.
on aikaa armahin
Ночь - время милосердия
-Aamu luo kasteen hopeisen.
-Утро рождает серебряную росу.
Soiden yllä leijailen, tartu nyt kätteni loistoon!
Паря над болотами, возьми мою руку, сияющую!
Tule, tule, tule luokseni! Armahin oi,
Приди, приди, приди ко мне! Смилуйся, о,
Koht' saapuvi koi. Tule, tule, tule luokseni!
Скоро настанет рассвет. Приди, приди, приди ко мне!
Virvatulten loimu yllä hiljaisuuden hetkyellä,
Пламя блуждающих огней над тихой гладью,
Ole siinä vierelläni
Будь рядом со мной
Kunnes koittaa aamun koi
Пока не наступит рассвет
-Päivä saa.
-Придет день.





Writer(s): Parviainen Heidi, Seppaelae Tuomas Mikael


Attention! Feel free to leave feedback.