Lyrics and translation Ambi - En tu cuarto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En tu cuarto
В твоей комнате
Estoy
pensando
en
que
Я
думаю
о
том,
что
Tú
a
mí
me
hiciste
sentir
tan
distinto
Ты
заставила
меня
чувствовать
себя
таким
особенным
Pero
por
lo
visto
quizá
a
otro
también
Но,
видимо,
возможно,
другого
тоже
Bebé,
yo
a
ti
no
te
desearía
lo
mismo
Детка,
я
бы
тебе
такого
не
пожелал
Al
menos
hasta
ayer
По
крайней
мере,
до
вчерашнего
дня
Esta
situación
Эта
ситуация
Que
nos
va
matando
por
dentro
Который
убивает
нас
изнутри
Y
va
a
acabar
con
los
dos
(Uoh)
И
покончит
с
нами
обоими
(Уох)
No
debí
haberme
creído
ninguno
de
tus
lamentos
Не
стоило
мне
верить
ни
одному
твоему
стенанию
Me
cruce
con
tu
mirada
Я
встретился
с
твоим
взглядом
Y
ya
no
me
dice
nada
И
он
мне
больше
ничего
не
говорит
Pase
por
tu
ventana
y
Прошел
мимо
твоего
окна
и
Sentí
una
puñalada
Почувствовал,
как
будто
меня
ударили
ножом
Y
si
nos
vemos
mañana
И
если
мы
увидимся
завтра
Y
todo
esto
no
se
sana
И
все
это
не
за
healed
Ya
no
te
iré
a
buscar
Я
больше
не
буду
тебя
искать
Aún
veo
tu
cara
en
mi
teléfono
Я
все
еще
вижу
твое
лицо
в
своем
телефоне
Y
sueño
cosas
que
ya
no
te
salen
И
мечтаю
о
вещах,
которые
у
тебя
уже
не
получаются
Estoy
cansado
de
esta
situación
Я
устал
от
этой
ситуации
Estoy
buscando
en
tu
cuarto
Ищу
в
твоей
комнате
Estoy
buscando
una
salida
pa'
poder
escapar
Ищу
выход,
чтобы
сбежать
Estoy
buscando
una
salida
Ищу
выход
Es
distinto
Все
по-другому
Pierdo
el
ritmo
Теряю
ритм
Que
siento
al
ver
que
no
estás
en
mi
algoritmo
Которую
я
чувствую,
видя,
что
тебя
нет
в
моих
рекомендациях
No
es
lo
mismo
Все
не
так,
как
раньше
Sigo
adicto
Я
все
еще
зависим
A
tus
cambios
de
humor,
tus
planes
От
твоих
перепадов
настроения,
твоих
планов
Yo
creía
que
eras
mi
Eva
y
yo
tu
Adán
Я
думал,
что
ты
моя
Ева,
а
я
твой
Адам
Y
las
cosas
que
hacíamos
ya
no
me
van
И
то,
что
мы
делали,
мне
больше
не
подходит
Pero
no
sé
lo
que
pasa
cuando
nos
vemos
Но
я
не
знаю,
что
происходит,
когда
мы
видимся
Que
es
que
yo
solo
pienso
en
si
nos
comemos
Потому
что
я
думаю
только
о
том,
чтобы
заняться
любовью
Solo
di
dónde
estas
Просто
скажи,
где
ты
Que
olvidamos
el
pasa'o,
dejo
to'
esto
de
la'o
Мы
забудем
прошлое,
я
оставлю
все
это
позади
Y
te
paso
a
buscar
И
заеду
за
тобой
Donde
siempre
tú
estabas
Туда,
где
ты
всегда
была
Aún
veo
tu
cara
en
mi
teléfono
Я
все
еще
вижу
твое
лицо
в
своем
телефоне
Y
sueño
cosas
que
ya
no
te
salen
И
мечтаю
о
вещах,
которые
у
тебя
уже
не
получаются
Estoy
cansado
de
esta
situación
Я
устал
от
этой
ситуации
Estoy
buscando
en
tu
cuarto
Ищу
в
твоей
комнате
Estoy
buscando
una
salida
pa'
poder
escapar
Ищу
выход,
чтобы
сбежать
Estoy
buscando
una
salida
Ищу
выход
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asier Cerezo Cano, Eduardo Moreno Palacios, Pablo González Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.