Ambichild - Lowkey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ambichild - Lowkey




Lowkey
Скромно
(What) is it you're looking?
(Чего) ты ищешь?
Something
Что-то.
When I find it, I'll know it
Когда найду, то пойму.
Eu nunca vou encontrar a luz
Я никогда не найду тот свет,
Que me 'tava a guiar quando eu ia
Что меня вёл, когда я шёл
Escrever o que hoje eu compus
Писать то, что сочинил сегодня,
Sem nunca saber o que eu queria
Даже не зная, чего хотел.
Normal, nessa vida vias
Нормально, в этой жизни есть пути,
Que vais correr pa' ter o mundo
По которым ты побежишь за всем миром,
Mas pa' dar valor dias
Но чтобы ценить, бывают дни,
Que é preciso bater no fundo
Когда нужно достичь дна.
Mas nunca perder um segundo
Но никогда не трать ни секунды
A pensar no pretérito
На мысли о прошлом.
P'ra subir a montanha ao cume
Чтобы подняться на вершину горы,
É outro sabor quando é teu mérito
Нужен другой вкус, когда это твоя заслуга.
Nunca vi a cena a crédito
Я никогда не видел ситуацию в кредите,
Quando ajudei quem não tinha
Когда помогал тому, у кого ничего не было.
Via a fazer o inquérito
Видел, как он проходит опрос,
falava o que lhe convinha
Говорил только то, что ему было выгодно.
Mau se eu nunca vi uma vida fácil
Плохо, если я никогда не видел легкой жизни,
Vou ser humilde p'ra quê?
Зачем мне быть скромным?
Nunca me viste a dar o máximo
Ты никогда не видел, как я выкладываюсь на полную,
P'ra fugir ao teu cliché
Чтобы избежать твоего клише.
Dred, eu nunca fico a ver navios
Дред, я никогда не сижу сложа руки,
E mesmo junto ao cais
И даже у самой пристани
Mommy implora a minha mudança
Мама умоляет меня измениться,
Frequentar outros locais
Посещать другие места.
E p'ra não viver assim mais
И чтобы больше так не жить,
Vês que eu 'tou a dar aquilo que eu posso
Видишь, я делаю все, что могу.
Fico atento a sinais
Я просто обращаю внимание на знаки,
Que me guiam p'ra ser um dia um boss
Которые однажды приведут меня к успеху.
Não vim pa' ser o vosso bode
Я пришел не для того, чтобы быть вашим козлом отпущения,
No palco talvez sou o mais louco
На сцене, пожалуй, я самый безумный.
E meu ego nunca é problem
И мое эго никогда не проблема,
No auge mesmo, um gajo é lowkey
Даже на пике, парень скромен.
Se um gajo é lowkey
Если парень скромен,
Vida me mais gozo de viver
Жизнь дает мне больше удовольствия.
Do limbo vou dar ghost
Из забвения я стану призраком,
Sem ostentar o que a vida me trouxe
Не хвастаясь тем, что дала мне жизнь.
E da fome eu fiz o que concebi
И из голода я сделал то, что задумал,
Tentei, juro, não consegui
Я пытался, клянусь, не смог
Viver sem ti
Жить без тебя.
Quando senti o teu feitio fez todo o sentido
Когда я почувствовал твою натуру, все встало на свои места.
O motivo que eu procurei
Причина, которую я искал,
Pa' deixar a sensualidade tua
Чтобы оставить твою чувственность,
Vi que contigo nunca vou atingir
Я понял, что с тобой никогда не достигну
A sanidade pura
Истинной здравомыслия.
Fratura no coração
Перелом сердца,
Vou pedir um mandato de captura
Я выпишу ордер на арест
À minha paz que virou loucura
Моему покою, который превратился в безумие,
E ainda me culpaste na altura
И ты еще обвиняла меня тогда.
No quarto 'tava nua e crua
В комнате ты была обнаженной и беззащитной,
Nela nunca vi verdade
В тебе я никогда не видел правды.
Então reflito numa bula
Поэтому я размышляю, глядя на инструкцию,
Como o Sam a ser aparado
Как Сэм, которого стригут.
E vejo o caso mal parado
И я вижу, что дело плохо продумано,
Se passo a vida nunca são
Если я живу полной жизнью, то это не считается.
Mas é viver na dualidade
Но это значит жить в двойственности
Ou não viver então
Или не жить вовсе.
Se um gajo é lowkey
Если парень скромен,
Vida me mais gozo de viver
Жизнь дает мне больше удовольствия.
Do limbo vou dar ghost
Из забвения я стану призраком,
Sem ostentar o que a vida me trouxe
Не хвастаясь тем, что дала мне жизнь.
E da fome eu fiz o que concebi
И из голода я сделал то, что задумал,
Tentei, juro, não consegui
Я пытался, клянусь, не смог
Viver sem ti
Жить без тебя.
Quando senti o teu feitio fez todo o sentido
Когда я почувствовал твою натуру, все встало на свои места.
Não querer viver à base do quase
Не хотеть жить, довольствуясь малым,
Vem desde o berço
Идет еще с колыбели.
E enquanto o sonho não baze
И пока мечта не осуществится,
Se eu não paro, eu venço
Если я не остановлюсь, я победю.
Não vim pa' comer desse pão
Я пришел не за этим хлебом,
Fome tens de atenção
Голод твой это внимание.
Não quero essa tensão
Не хочу этого напряжения,
Tão alta pa' a ascensão
Слишком сильного для восхождения.
Pensam que eu vim roubar deles
Думают, что я пришел украсть у них,
Sócio, eu vou na
Дружище, я верю.
me chamam de louva-a-deus
Меня уже называют богомолом.
Quero um dia dar aos meus
Хочу однажды дать своим
A dobrar aquilo que eu não tinha
Вдвое больше, чем было у меня.
Não vim pa' cuspir no prato
Я пришел не плевать в тарелку,
Eu prefiro cuspir na ferida
Я предпочитаю плевать в рану.
Vais um dia ver-me em cima
Однажды ты увидишь меня на вершине
E olhar o meu dorso caro
И посмотришь на мою дорогую спину.
O trevo segue a minha sina
Клевер следует моей судьбе,
Em voz alta p'ra onde eu tocar
Вслух, куда бы я ни прикоснулся.
'Tou à espera que a pronto pagues
Я жду, когда ты заплатишь сразу,
Transfere que aponto pago
Переведи, и я отмечу оплату.
Transpiro até ver que largues
Я потею, пока не увижу, как ты сдашься,
Money até eu ver colares
Деньги, пока я не увижу ожерелья.
E vens tu para vinculares
И ты приходишь, чтобы связать,
Tanta moral ao que eu vi
Столько морали в том, что я видел.
Vi como tu similares
Я видел таких же, как ты,
E todos acabaram lonely
И все они закончили одинокими.
Boy, eu vim memo' a Kobe
Парень, я пришел сюда как Коби,
pa' pôr no cesto pão
Просто чтобы положить хлеб в корзину.
E não te quero ver mais, don't call me
И я больше не хочу тебя видеть, не звони мне,
Não vou ser mais o teu homie
Я больше не буду твоим приятелем.
'Tou dar a fuga então
Я сбегаю отсюда.
Se um gajo é lowkey
Если парень скромен,
Vida me mais gozo de viver
Жизнь дает мне больше удовольствия.
Do limbo vou dar ghost
Из забвения я стану призраком,
Sem ostentar o que a vida me trouxe
Не хвастаясь тем, что дала мне жизнь.
E da fome eu fiz o que concebi
И из голода я сделал то, что задумал,
Tentei juro não consegui
Я пытался, клянусь, не смог
Viver sem ti
Жить без тебя.
Quando senti o teu feitio fez todo o sentido
Когда я почувствовал твою натуру, все встало на свои места.
Um gajo é lowkey
Парень скромен
Todo o santo dia
Каждый божий день.
Desde que eu 'tou sem ti
С тех пор как тебя нет,
Vida sombria
Жизнь стала мрачной.
O sol vem sempre contigo
Солнце всегда приходит с тобой,
Não competia
Я не мог конкурировать.
O que eu me continha
То, что я сдерживал,
Nunca houve empatia
Между нами не было сочувствия.





Writer(s): Guilherme Sousa

Ambichild - Lowkey
Album
Lowkey
date of release
28-04-2022

1 Lowkey

Attention! Feel free to leave feedback.