Lyrics and translation Ambre Vallet - Driften
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
trägst
die
Haare
jetzt
ein
kleines
bisschen
kürzer,
kürzer
Ты
носишь
волосы
теперь
немного
короче,
короче,
Doch
du
bist
immer
noch
verlegen
wenn
du
lachst
Но
ты
все
еще
смущаешься,
когда
смеешься.
Und
du
trägst
immer
noch
denselben
Duft
wie
früher,
füher
И
ты
все
еще
носишь
тот
же
аромат,
что
и
раньше,
раньше.
Erzähl
mir
was
du
heute
machst,
hey
Расскажи
мне,
чем
ты
занимаешься
сегодня,
эй.
Wir
wollten
doch
immer
zusammen
nach
California
Мы
же
всегда
хотели
вместе
поехать
в
Калифорнию,
Ich
hab
gesehn
du
warst
schon
da
Я
видела,
ты
уже
там
был.
Wann
habn
wir
das
letzte
mal
geredet
Когда
мы
разговаривали
в
последний
раз?
Wie
oft
hab
ich
beim
Autofahrn
an
dich
gedacht
Как
часто
я
вспоминала
о
тебе
за
рулем?
Bei
uns
hat
es
die
meiste
Zeit
geregnet
У
нас
почти
все
время
шел
дождь,
Und
wir
habn
uns
immer
knapp
verpasst
И
мы
все
время
упускали
друг
друга.
Und
wir
driften
und
driften
und
driften
И
мы
дрейфуем,
дрейфуем,
дрейфуем
Aneinander
vorbei
Мимо
друг
друга.
Sag
mir
weißt
du
ob
von
unserm
Ende
noch
irgendwas
bleibt
Скажи,
ты
знаешь,
осталось
ли
что-нибудь
от
нашего
конца?
Und
wir
driften
und
driften
und
driften
И
мы
дрейфуем,
дрейфуем,
дрейфуем
Aneinander
vorbei
Мимо
друг
друга.
Vielleicht
der
richtige
Ort
doch
es
war
nie
die
richtige
Zeit
Возможно,
правильное
место,
но
никогда
не
было
подходящего
времени.
Und
jetzt
stehst
du
mir
wieder
gegenüber,
über
И
вот
ты
снова
стоишь
передо
мной,
передо
Und
warst
noch
nie
so
weit
entfernt
И
никогда
не
был
так
далеко.
Ich
dachte
ohne
Zucker
war
dir
immer
lieber,
lieber
Я
думала,
тебе
всегда
нравилось
без
сахара,
без
сахара,
Hab
dich
doch
auswendig
gelernt
Но
я
все
равно
выучила
тебя
наизусть.
Wir
wollten
doch
immer
zusammen
nach
California
Мы
же
всегда
хотели
вместе
поехать
в
Калифорнию,
Ich
hab
gesehn
du
warst
schon
da
Я
видела,
ты
уже
там
был.
Wann
habn
wir
das
letzte
mal
geredet
Когда
мы
разговаривали
в
последний
раз?
Wie
oft
hab
ich
beim
Autofahrn
an
dich
gedacht
Как
часто
я
вспоминала
о
тебе
за
рулем?
Bei
uns
hat
es
die
meiste
Zeit
geregnet
У
нас
почти
все
время
шел
дождь,
Und
wir
habn
uns
immer
knapp
verpasst
И
мы
все
время
упускали
друг
друга.
Und
wir
driften
und
driften
und
driften
И
мы
дрейфуем,
дрейфуем,
дрейфуем
Aneinander
vorbei
Мимо
друг
друга.
Sag
mir
weißt
du
ob
von
unserm
Ende
noch
irgendwas
bleibt
Скажи,
ты
знаешь,
осталось
ли
что-нибудь
от
нашего
конца?
Und
wir
driften
und
driften
und
driften
И
мы
дрейфуем,
дрейфуем,
дрейфуем
Aneinander
vorbei
Мимо
друг
друга.
Vielleicht
der
richtige
Ort
doch
es
war
nie
die
richtige
Zeit
Возможно,
правильное
место,
но
никогда
не
было
подходящего
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Hain, Patrick Liegl, Ambre Vallet, Felix Hain
Attention! Feel free to leave feedback.