Ambre Vallet - Driften - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ambre Vallet - Driften




Driften
Дрейфуем
Du trägst die Haare jetzt ein kleines bisschen kürzer, kürzer
Ты носишь волосы теперь немного короче, короче,
Doch du bist immer noch verlegen wenn du lachst
Но ты все еще смущаешься, когда смеешься.
Und du trägst immer noch denselben Duft wie früher, füher
И ты все еще носишь тот же аромат, что и раньше, раньше.
Erzähl mir was du heute machst, hey
Расскажи мне, чем ты занимаешься сегодня, эй.
Wir wollten doch immer zusammen nach California
Мы же всегда хотели вместе поехать в Калифорнию,
Ich hab gesehn du warst schon da
Я видела, ты уже там был.
Wann habn wir das letzte mal geredet
Когда мы разговаривали в последний раз?
Wie oft hab ich beim Autofahrn an dich gedacht
Как часто я вспоминала о тебе за рулем?
Bei uns hat es die meiste Zeit geregnet
У нас почти все время шел дождь,
Und wir habn uns immer knapp verpasst
И мы все время упускали друг друга.
Und wir driften und driften und driften
И мы дрейфуем, дрейфуем, дрейфуем
Aneinander vorbei
Мимо друг друга.
Sag mir weißt du ob von unserm Ende noch irgendwas bleibt
Скажи, ты знаешь, осталось ли что-нибудь от нашего конца?
Und wir driften und driften und driften
И мы дрейфуем, дрейфуем, дрейфуем
Aneinander vorbei
Мимо друг друга.
Vielleicht der richtige Ort doch es war nie die richtige Zeit
Возможно, правильное место, но никогда не было подходящего времени.
Und jetzt stehst du mir wieder gegenüber, über
И вот ты снова стоишь передо мной, передо
Und warst noch nie so weit entfernt
И никогда не был так далеко.
Ich dachte ohne Zucker war dir immer lieber, lieber
Я думала, тебе всегда нравилось без сахара, без сахара,
Hab dich doch auswendig gelernt
Но я все равно выучила тебя наизусть.
Ohh
О-о-о.
Wir wollten doch immer zusammen nach California
Мы же всегда хотели вместе поехать в Калифорнию,
Ich hab gesehn du warst schon da
Я видела, ты уже там был.
Wann habn wir das letzte mal geredet
Когда мы разговаривали в последний раз?
Wie oft hab ich beim Autofahrn an dich gedacht
Как часто я вспоминала о тебе за рулем?
Bei uns hat es die meiste Zeit geregnet
У нас почти все время шел дождь,
Und wir habn uns immer knapp verpasst
И мы все время упускали друг друга.
Und wir driften und driften und driften
И мы дрейфуем, дрейфуем, дрейфуем
Aneinander vorbei
Мимо друг друга.
Sag mir weißt du ob von unserm Ende noch irgendwas bleibt
Скажи, ты знаешь, осталось ли что-нибудь от нашего конца?
Und wir driften und driften und driften
И мы дрейфуем, дрейфуем, дрейфуем
Aneinander vorbei
Мимо друг друга.
Vielleicht der richtige Ort doch es war nie die richtige Zeit
Возможно, правильное место, но никогда не было подходящего времени.





Writer(s): Lucas Hain, Patrick Liegl, Ambre Vallet, Felix Hain


Attention! Feel free to leave feedback.