Ambre Vallet - Ich dachte Berlin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ambre Vallet - Ich dachte Berlin




Ich dachte Berlin
Я думала, Берлин
So viele Menschen ich fühl mich alleine
Так много людей, а я чувствую себя одинокой,
Zu viele Augen doch nirgendwo deine
Так много глаз, но твоих нигде нет.
Ruf dich nicht mehr an es endet eh nur im Streit
Больше не звоню тебе, все равно все заканчивается ссорой.
Verlier mich in Nächten
Теряюсь в ночах,
Geh wieder mal zu weit
Снова захожу слишком далеко.
Doch zu weit ist nicht zurück zu dir
Но слишком далеко это не обратно к тебе.
Sag warum häng ich noch an dir?
Скажи, почему я все еще держусь за тебя?
Man sagt doch Berlin ist so gut zum vergessen
Говорят, Берлин помогает забыть,
Hier gibt es so viele Menschen die das Gleiche fühlen
Здесь так много людей, которые чувствуют то же самое.
Ich dachte Berlin lässt mich dich vergessen
Я думала, Берлин поможет мне забыть тебя.
Ich seh so viele Menschen doch kann nur dich fühlen
Я вижу так много людей, но чувствую только тебя.
Ich lauf durch die Straßen Berlin ist so klein
Я брожу по улицам, Берлин такой маленький.
Ich seh dich an Orten wo wir niemals warn
Я вижу тебя в местах, где мы никогда не были.
Du rufst mich nicht an sag mir fällts dir so leicht?
Ты мне не звонишь, скажи, тебе так легко?
Verlierst du dich auch
Ты тоже теряешь себя?
Gehst du manchmal zu weit?
Ты тоже иногда заходишь слишком далеко?
Doch zu weit ist nicht zurück zu mir
Но слишком далеко это не обратно ко мне.
Sag mir warum häng ich noch an dir?
Скажи мне, почему я все еще держусь за тебя?
Man sagt doch Berlin ist so gut zum vergessen
Говорят, Берлин помогает забыть,
Hier gibt es so viele Menschen die das Gleiche fühlen
Здесь так много людей, которые чувствуют то же самое.
Ich dachte Berlin lässt mich dich vergessen
Я думала, Берлин поможет мне забыть тебя.
Ich seh so viele Menschen doch kann nur dich fühlen
Я вижу так много людей, но чувствую только тебя.
Ich hoffe wenn ich irgendwann ankommen kann
Надеюсь, когда-нибудь я смогу двигаться дальше
Muss ich nicht vergessen was wir für uns warn
И мне не придется забывать, кем мы были друг для друга.
Auch wenn es weh tut ich will neu anfangen
Даже если будет больно, я хочу начать все сначала.
Ich hoffe wenn ich irgendwann ankommen kann
Надеюсь, когда-нибудь я смогу двигаться дальше
Weiß ich noch genau was wir zwei für uns warn
И буду точно знать, кем мы были друг для друга.
Irgendwann fühlt es sich gut an
Когда-нибудь это перестанет быть таким болезненным.
Man sagt doch Berlin ist so gut zum vergessen
Говорят, Берлин помогает забыть,
Hier gibt es so viele Menschen die das Gleiche fühlen
Здесь так много людей, которые чувствуют то же самое.
Ich dachte Berlin lässt mich dich vergessen
Я думала, Берлин поможет мне забыть тебя.
Ich seh so viele Menschen doch kann nur dich fühlen
Я вижу так много людей, но чувствую только тебя.
Ich dachte Berlin
Я думала, Берлин...





Writer(s): Paul Falk, Ambre Vallet, Katharina Schwarz


Attention! Feel free to leave feedback.