Lyrics and translation Ambre Vallet - Ich dachte Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich dachte Berlin
Я думала, Берлин
So
viele
Menschen
ich
fühl
mich
alleine
Так
много
людей,
а
я
чувствую
себя
одинокой,
Zu
viele
Augen
doch
nirgendwo
deine
Так
много
глаз,
но
твоих
нигде
нет.
Ruf
dich
nicht
mehr
an
es
endet
eh
nur
im
Streit
Больше
не
звоню
тебе,
все
равно
все
заканчивается
ссорой.
Verlier
mich
in
Nächten
Теряюсь
в
ночах,
Geh
wieder
mal
zu
weit
Снова
захожу
слишком
далеко.
Doch
zu
weit
ist
nicht
zurück
zu
dir
Но
слишком
далеко
– это
не
обратно
к
тебе.
Sag
warum
häng
ich
noch
an
dir?
Скажи,
почему
я
все
еще
держусь
за
тебя?
Man
sagt
doch
Berlin
ist
so
gut
zum
vergessen
Говорят,
Берлин
помогает
забыть,
Hier
gibt
es
so
viele
Menschen
die
das
Gleiche
fühlen
Здесь
так
много
людей,
которые
чувствуют
то
же
самое.
Ich
dachte
Berlin
lässt
mich
dich
vergessen
Я
думала,
Берлин
поможет
мне
забыть
тебя.
Ich
seh
so
viele
Menschen
doch
kann
nur
dich
fühlen
Я
вижу
так
много
людей,
но
чувствую
только
тебя.
Ich
lauf
durch
die
Straßen
Berlin
ist
so
klein
Я
брожу
по
улицам,
Берлин
такой
маленький.
Ich
seh
dich
an
Orten
wo
wir
niemals
warn
Я
вижу
тебя
в
местах,
где
мы
никогда
не
были.
Du
rufst
mich
nicht
an
sag
mir
fällts
dir
so
leicht?
Ты
мне
не
звонишь,
скажи,
тебе
так
легко?
Verlierst
du
dich
auch
Ты
тоже
теряешь
себя?
Gehst
du
manchmal
zu
weit?
Ты
тоже
иногда
заходишь
слишком
далеко?
Doch
zu
weit
ist
nicht
zurück
zu
mir
Но
слишком
далеко
– это
не
обратно
ко
мне.
Sag
mir
warum
häng
ich
noch
an
dir?
Скажи
мне,
почему
я
все
еще
держусь
за
тебя?
Man
sagt
doch
Berlin
ist
so
gut
zum
vergessen
Говорят,
Берлин
помогает
забыть,
Hier
gibt
es
so
viele
Menschen
die
das
Gleiche
fühlen
Здесь
так
много
людей,
которые
чувствуют
то
же
самое.
Ich
dachte
Berlin
lässt
mich
dich
vergessen
Я
думала,
Берлин
поможет
мне
забыть
тебя.
Ich
seh
so
viele
Menschen
doch
kann
nur
dich
fühlen
Я
вижу
так
много
людей,
но
чувствую
только
тебя.
Ich
hoffe
wenn
ich
irgendwann
ankommen
kann
Надеюсь,
когда-нибудь
я
смогу
двигаться
дальше
Muss
ich
nicht
vergessen
was
wir
für
uns
warn
И
мне
не
придется
забывать,
кем
мы
были
друг
для
друга.
Auch
wenn
es
weh
tut
ich
will
neu
anfangen
Даже
если
будет
больно,
я
хочу
начать
все
сначала.
Ich
hoffe
wenn
ich
irgendwann
ankommen
kann
Надеюсь,
когда-нибудь
я
смогу
двигаться
дальше
Weiß
ich
noch
genau
was
wir
zwei
für
uns
warn
И
буду
точно
знать,
кем
мы
были
друг
для
друга.
Irgendwann
fühlt
es
sich
gut
an
Когда-нибудь
это
перестанет
быть
таким
болезненным.
Man
sagt
doch
Berlin
ist
so
gut
zum
vergessen
Говорят,
Берлин
помогает
забыть,
Hier
gibt
es
so
viele
Menschen
die
das
Gleiche
fühlen
Здесь
так
много
людей,
которые
чувствуют
то
же
самое.
Ich
dachte
Berlin
lässt
mich
dich
vergessen
Я
думала,
Берлин
поможет
мне
забыть
тебя.
Ich
seh
so
viele
Menschen
doch
kann
nur
dich
fühlen
Я
вижу
так
много
людей,
но
чувствую
только
тебя.
Ich
dachte
Berlin
Я
думала,
Берлин...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Falk, Ambre Vallet, Katharina Schwarz
Attention! Feel free to leave feedback.