Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lied: Der Berg
Песня: Гора
Groß
und
mächtig
–
Огромная
и
могучая
–
Schicksalsträchtig
Роковая
Um
seinen
Gipfel
jagen
Вокруг
её
вершины
носятся
Nebelschwaden!
Туманные
клубы!
A
Donnern
schicktar
oft
ins
Tal
Гром
она
часто
посылает
в
долину
Und
dann
schaudats
olle
aufamal
И
тогда
все
разом
вздрагивают
Wauna
donnat
– Gott
behüt!
Когда
гремит
– Боже
упаси!
Der
Berg,
der
kennt
ka
Einsegn
nit!
Гора,
она
не
знает
благословения!
Watzmann,
Watzmann,
Schicksalsberg
–
Ватцманн,
Ватцманн,
гора
рока
–
Du
bist
so
groß
und
i
nur
a
Zwerg!
Ты
такая
большая,
а
я
всего
лишь
карлик!
Vü
hot's
scho
pockt
Многих
уже
забрала
Am
Berg
aufi
glockt
На
горе
сгубила
Gfolgt
san's
ihm
tapfer
Следовали
за
ней
храбро
Oba
da
Berg,
der
wüll
sei
Opfer
Но
гора,
она
хочет
жертв
Der
Berg,
der
lasst
halt
niemand
aus
Гора,
она
никого
не
щадит
Drum
steigt's
net
aufi,
bleibt's
liaber
z'Haus!
Поэтому
не
поднимайтесь,
лучше
оставайтесь
дома,
милая!
Olle
san
sie
lange
tot
Все
они
давно
мертвы
Weu
hoit
der
Berg
ka
Einsegn
hot!
Потому
что
у
горы
нет
благословения!
Watzmann,
Watzmann,
Schicksalsberg
–
Ватцманн,
Ватцманн,
гора
рока
–
Du
bist
so
groß
und
i
nur
a
Zwerg!
Ты
такая
большая,
а
я
всего
лишь
карлик!
Watzmann,
Watzmann,
Schicksalsberg
–
Ватцманн,
Ватцманн,
гора
рока
–
Du
bist
so
groß
und
i
nur
a
Zwerg!
Ты
такая
большая,
а
я
всего
лишь
карлик!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): wolfgang ambros, josef prokopetz
Attention! Feel free to leave feedback.