Lyrics and translation Ambrosia - Danse With Me George (Chopin's Plea)
(Pack
- puerta
- north
- drummond)
(Пак-Пуэрта-Норт-Драммонд)
Until
i
met
you
baby
Пока
я
не
встретил
тебя,
детка.
I
only
played
with
the
band
Я
играл
только
с
группой.
But
when
i
play
my
polonaise
now
Но
когда
я
сейчас
играю
свой
Полонез
...
On
my
piano
grand
На
моем
рояле.
I
can′t
help
but
thinkin'
Я
не
могу
не
думать
об
этом.
Of
our
first
one
night
stand
О
нашем
первом
свидании
на
одну
ночь
When
my
precious
hands
were
tinkling
Когда
мои
драгоценные
руки
звенели.
On
my
little
georgie
sand
На
моем
маленьком
песке
Джорджи
Come
on
and
danse
with
me
george
Давай
потанцуем
со
мной
Джордж
The
pants
you′re
wearing
mama
Штаны
на
тебе
мама
And
the
cigar
in
your
hand
И
сигара
в
твоей
руке.
Sorta
put
me
off
at
first
Поначалу
это
меня
как
то
оттолкнуло
I
didn't
understand
Я
не
понял
But
now
i
love
my
vichy
mama
Но
теперь
я
люблю
свою
Виши
маму
I
adore
you
and
Я
обожаю
тебя
и
...
I
wouldn't
ever
leave
you
baby
Я
никогда
не
оставлю
тебя,
детка.
For
another
man
Ради
другого
мужчины
Come
on
and
danse
with
me
george
Давай
потанцуем
со
мной
Джордж
You
know
your
lips
can
spout
quotations
Ты
знаешь,
что
твои
губы
могут
извергать
цитаты.
But
when
your
hips
start
their
gyrations
Но
когда
твои
бедра
начинают
вращаться
...
They
can
thaw
valley
forge
Они
могут
растопить
Вэлли
Фордж
Danse
with
me
george
Танцуй
со
мной
Джордж
The
memoirs
of
a
mademoiselle
Мемуары
мадемуазель.
Far
ahead
of
her
time
Она
опередила
свое
время.
Has
left
us
all
a
legend
Оставил
нам
всем
легенду.
That′s
never
gonna
die
Это
никогда
не
умрет
To
say
your
ways
were
novel
Сказать,
что
твои
пути
были
новыми.
Would
be
a
lousy
pun
Это
был
бы
паршивый
каламбур.
But
of
late
i′ve
been
feelig
awful
Но
в
последнее
время
я
чувствую
себя
ужасно
I
want
to
have
me
some
fun
Я
хочу
немного
повеселиться
So
come
on
Так
что
вперед
Put
your
pen
aside
baby
Отложи
свою
ручку
детка
Your
lips
are
driving
me
crazy
Твои
губы
сводят
меня
с
ума.
We
could
talk
this
out
i'm
sure
Мы
могли
бы
все
обсудить,
я
уверен,
If
you
would
just
shut
your
mouth
если
бы
ты
просто
заткнулась.
So
come
on,
Так
что
давай,
So
come
on,
Так
что
давай,
Da,
da,
da
danse
with
me
george
Да,
да,
да
Танцуй
со
мной,
Джордж.
Well
your
lips
can
spout
quotations
(waltzin′,
minuet,
mazurka)
Что
ж,
твои
губы
могут
извергать
цитаты
(вальс,
менуэт,
Мазурка).
But
when
your
hips
start
their
gyrations
(doin'
it
′till
we're
beserka)
Но
когда
твои
бедра
начинают
вращаться
(делай
это,
пока
мы
не
станем
бесеркой).
They
could
thaw
valley
forge
Они
могли
бы
растопить
Вэлли
Фордж
Danse
with
me
george
Танцуй
со
мной
Джордж
The
legend
that
you
leave
us
is
never
gonna
die...
Легенда,
которую
ты
нам
оставляешь,
никогда
не
умрет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pack, Burleigh, David Robert Puerta, Joseph North, Christopher Drummond
Attention! Feel free to leave feedback.