Lyrics and translation Ambrosia - Harvey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
time,
all
this
worry
Всё
это
время,
все
эти
тревоги,
All
this
way
to
go
for
nothin
Весь
этот
путь
в
никуда.
Whats
the
sense
of
the
hurry
В
чём
смысл
этой
спешки?
You
tell
me
if
you
sense
somethin
Скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
хоть
что-то?
I
dreamed
a
lot
when
I
was
younger
Я
много
мечтал,
когда
был
моложе,
Im
older
now
and
still
I
hunger
for
some
understanding
Теперь
я
старше,
и
всё
ещё
жажду
понимания.
Theres
no
understanding,
now
was
there
ever?
Нет
никакого
понимания,
было
ли
оно
когда-нибудь?
One
thin
line
draws
the
border
Одна
тонкая
линия
проводит
границу
Between
madness
and
the
genius
Между
безумием
и
гениальностью.
But
no
pen
can
erase
it
Но
никакое
перо
не
может
стереть
её,
So
we
keep
these
things
between
us
Поэтому
мы
храним
эти
вещи
между
нами.
I
dreamed
a
lot
when
I
was
younger
Я
много
мечтал,
когда
был
моложе,
Im
older
now
and
still
I
hunger
for
some
understanding
Теперь
я
старше,
и
всё
ещё
жажду
понимания.
Theres
no
understanding,
now
was
there
ever?
Нет
никакого
понимания,
было
ли
оно
когда-нибудь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSEPH PUERTA
Attention! Feel free to leave feedback.